Gerry Rafferty — Take The Money And Run songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Take The Money And Run" van Gerry Rafferty.
Songteksten
I was caught up in a fever
In that summer of ‘69
And my heart was cryin' out for change
And I knew time was comin' when I’d get away.
So I moved down to that city
Where I met a friend of mine
And I must admit he tried to warn me well
With all those bad luck stories he could tell.
He said «Take the money and run,
Take the money and run
Believe it, in this town you can’t trust anyone
You’re gonna learn that lesson my son».
«Take the money and run,
Buy yourself a place in the sun
Don’t be a fool, don’t you trust anyone
You gotta take the money and run, take the money and run».
He was broken, he was wasted
He’d been brought down to his knee
And his heart was crying out for truth
You could see the whole world’s sadness in his eyes.
So I took good care of business
At least as far as I could see
I could read the signs and I knew all the lines
But so many times his voice came back to me.
«Take the money and run,
Get it at the point of a gun
Believe it, in this town you can’t trust anyone
You’re gonna learn that lesson my son».
«Take the money and run,
Buy yourself a place in the sun
Don’t be a fool, don’t you trust anyone
You gotta take the money and run, take the money and run».
I’ve been wanderin' through this wasteland
Where the blind go leading the blind
And the only sound on the money-go-round
Was the million voices waiting to be found.
I could only hear a whisper
It was comin' from the one I loved
And her heart was saying this can’t be right
All my wasted days and all her lonely nights.
Take the money and run,
Get it at the point of a gun
Believe it, in this town you can’t trust anyone
You’re gonna learn that lesson my son.
Take the money and run,
Buy yourself a place in the sun
Don’t be a fool, don’t you trust anyone
You gotta take the money and run, take the money and run.
Songtekstvertaling
Ik had koorts.
In die zomer van '69
En mijn hart huilde om verandering
En ik wist dat de tijd kwam dat ik weg zou komen.
Dus verhuisde ik naar die stad.
Waar ik een vriend van me ontmoette
En ik moet toegeven dat hij me goed probeerde te waarschuwen.
Met al die pech verhalen die hij kon vertellen.
Hij zei:,
Neem het geld en vlucht.
Geloof het, in deze stad kun je niemand vertrouwen.
Je gaat die les leren, mijn zoon."
"Neem het geld en vlucht,
Koop een plek in de zon.
Wees geen dwaas, vertrouw niemand.
Je moet het geld pakken en vluchten, het geld pakken en vluchten".
Hij was gebroken, hij was dronken.
Hij was op z ' n knie gevallen.
En zijn hart schreeuwde om de waarheid
Je kon het verdriet van de hele wereld in zijn ogen zien.
Dus ik heb goed voor de zaken gezorgd.
Tenminste zover ik kon zien.
Ik kon de tekens lezen en ik kende alle regels
Maar zo vaak kwam zijn stem bij me terug.
"Neem het geld en vlucht,
Pak het bij de punt van een pistool.
Geloof het, in deze stad kun je niemand vertrouwen.
Je gaat die les leren, mijn zoon."
"Neem het geld en vlucht,
Koop een plek in de zon.
Wees geen dwaas, vertrouw niemand.
Je moet het geld pakken en vluchten, het geld pakken en vluchten".
Ik heb rondgereisd door deze woestenij.
Waar de blinden de blinden leiden
En het enige geluid op de geld-go-round
Waren de miljoenen stemmen klaar om gevonden te worden.
Ik hoorde alleen gefluister.
Het kwam van degene van wie ik hield.
En haar hart zei dat dit niet goed kan zijn.
Al mijn verspilde dagen en al haar eenzame nachten.
Neem het geld en vlucht.,
Pak het bij de punt van een pistool.
Geloof het, in deze stad kun je niemand vertrouwen.
Je gaat die les leren, mijn zoon.
Neem het geld en vlucht.,
Koop een plek in de zon.
Wees geen dwaas, vertrouw niemand.
Je moet het geld pakken en vluchten, het geld pakken en vluchten.