Gerardo Ortiz — Ni Hoy Ni Manana songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ni Hoy Ni Manana" van Gerardo Ortiz.

Songteksten

No sera ahora, ni pa mañana, me voy cuando ami me pegue la gana
Esos contrarios ya los ando arriando, pues en mi escuela ni libros usamos
Desde chiquillo cargaba yo parque, luego confiaron un cuerno en mis manos
Ya con el tiempo he aprendido a limpiarlos, me hize una bala para detonarlos
Ahora estoy a cargo, a la orden del Mayo, en esta frontera yo soy el que mando
Unos se encargan, del armamento, dos en mi espalda por si hay traicioneros
Tres a la guardia caminan de frente, cuatro blindadas esperan al jefe
Cinco oficinas alla por Sonora, cuando festejan suena la tambora
Todos unidos, nunca se demoran, seis es la clave que cuidan ahora
Vengo hacer historia, la marca me asombra, tiro al enemigo los sigue y lo trozan
Ni hoy ni mañana abandono la plaza, ahora Chicali ya es como mi casa
Llegamos y estamos parados al frente, de pronto la cosa se pone caliente
Se activa mi gente, la senora es muerte, cambia la fachada se enferma el ambiente
Traigo a mi gente, bien alterada, piensan que traigo a mi gente tachada
Son muy activos para estos servicios, pisan aplastan a los enemigos
Cuido la plaza, cobijo el terreno, hace minutos mate dos rateros
De esos que quieren comer de mis huesos, yo no trabajo para golleteros
No ocupo letreros, no soy mensajero, en pocas palabras me nombran el Checo
No todo es mio, pero si hay plazas, que con mi nombre y mi numero basta
Solo hay un macho y el fue mi maestro, huevos y estilo merece respeto
Desde chiquillo me viene el camino, armas granadas fusiles equipo
Como recuerdo la escolta del Niño, cuando empezaba la guerra aguerrido
Monte mi camino, me meti al peligro, hoy nomas se miran volar los casquillos
Ni hoy ni mañana abandono la plaza, ahora Chicali ya es como mi casa
Llegamos y estamos parados al frente, de pronto la cosa se pone caliente
Se activa mi gente, la cena ahora es muerte, cambia la fachada se enferma el ambiente

Songtekstvertaling

Het zal niet nu zijn, noch PA morgen, Ik vertrek wanneer ami me slaat voel me als
Die tegenpolen die ik heb lopen rond, want in mijn school gebruiken we niet eens boeken
Van kind geladen parkeer ik, en vertrouw een hoorn in mijn handen
Na verloop van tijd heb ik geleerd ze schoon te maken, heb ik mezelf een kogel gemaakt om ze te laten ontploffen.
Nu heb ik de leiding, op bevel van mei, op deze grens ben ik degene die de leiding heeft.
Sommigen zorgen voor de bewapening, twee op mijn rug voor het geval er verraders zijn.
Drie naar de bewaker loop naar voren, vier gepantserd wachtend op de baas
Vijf kantoren bij Sonora, als ze de tambora geluiden vieren
Allemaal verenigd, nooit oponthoud, zes is de sleutel waar ze nu voor zorgen.
Ik kom geschiedenis schrijven, het doelwit verbaast me, schiet de vijand neer en ze hakken het in stukken.
Vandaag noch morgen verlaat ik het plein, nu is Chicali mijn thuis.
We komen aan en staan aan de voorkant, plotseling wordt het warm
Het activeert mijn volk, de Vrouwe is dood, verandert de façade wordt ziek de omgeving
Ik breng mijn mensen overstuur, ze denken dat ik mijn mensen doorgestreept heb.
Ze zijn zeer actief voor deze diensten, vertrappelen vijanden
Ik zorg voor het plein, bewaak de grond, enkele minuten geleden doodde ik twee dieven
Van hen die mijn botten willen eten, werk ik niet voor golleteros.
Ik ben geen bezetene, ik ben geen boodschapper, in een notendop noemen ze me de Tsjechische
Niet alles is van mij, maar als er pleinen zijn, dat met mijn naam en mijn nummer is genoeg
Er is maar één man en hij was mijn leraar, eieren en stijl verdienen respect.
Van Kind kom ik de weg, geweren granaten geweren geweren
Ik herinner me de escorte van het kind, toen de oorlog woest begon.
Rijd mijn kant op, Ik ben in gevaar, vandaag kijken ze gewoon hoe ze de hulzen opblazen.
Vandaag noch morgen verlaat ik het plein, nu is Chicali mijn thuis.
We komen aan en staan aan de voorkant, plotseling wordt het warm
Het activeert mijn mensen, het eten is nu dood, verandert de façade wordt ziek de sfeer