Gerardo Ortiz — Empiernada Con la Soledad songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Empiernada Con la Soledad" van Gerardo Ortiz.

Songteksten

Me cuentan tus amigas preguntas por mí
que si me ha ido bien o como estoy sin ti respondí que si estoy mejor que nunca
pensabas que moría pero no es así
mírame la cara estoy más que feliz
y eso es por ti te fuiste fue tu culpa…
Le doy gracias a dios y que descanse en paz
todo aquel amor que un día fue especial
y el 14 de Febrero a ver cómo te va…
Te fuiste de volada y sin avisar
hay quédate amargada ahí donde tu estas
en la cama «Empiernada Con La Soledad»
a ver si ella te abraza
cuando te canses de llorar…
(Y aquí lo bueno,
es que no estoy solo chiquita
AY NOMAS)
Le doy gracias a dios y que descanse en paz
todo aquel amor que un día fue especial
y el 14 de Febrero a ver cómo te va…
Te fuiste de volada y sin avisar
hay quédate amargada ahí donde tu estas
en la cama «Empiernada Con La Soledad»
a ver si ella te abraza
cuando te canses de llorar…

Songtekstvertaling

Vertel me je vrienden vragen voor mij
dat als ik goed ging of hoe ik ben zonder jou, Ik antwoordde dat als ik beter ben dan ooit
je dacht dat ik doodging, maar dat ben ik niet.
kijk naar mijn gezicht Ik ben meer dan gelukkig
en dat is omdat je wegging. het was jouw schuld.…
Ik dank God en Moge hij in vrede rusten.
al die liefde die op een dag speciaal was
en op 14 februari om te zien hoe het met je gaat.…
Je vloog weg zonder waarschuwing.
daar blijf je bitter waar je bent
in bed " bezaaid met eenzaamheid»
kijk of ze je knuffelt.
als je moe wordt van het huilen…
(En hier is het goede,
Ik ben niet zomaar een klein meisje.
AY NOMAS)
Ik dank God en Moge hij in vrede rusten.
al die liefde die op een dag speciaal was
en op 14 februari om te zien hoe het met je gaat.…
Je vloog weg zonder waarschuwing.
daar blijf je bitter waar je bent
in bed " bezaaid met eenzaamheid»
kijk of ze je knuffelt.
als je moe wordt van het huilen…