Gerardina Trovato — Chissà se si muore davvero songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Chissà se si muore davvero" van Gerardina Trovato.
Songteksten
Quando la strada tocca le nuvole, sembra che sia finita ma ancora c'èstrada
Quando dal cielo brucia e cade una rondine si rompe come vetro
Ma ancora c'èil cielo oh c'èancora davvero oh Quando il sole scioglieràla neve parleròcol tempo e aspetteròche piova
Quando un uomo grideràil mio nome senza far rumore, sentiròla voce
Quando il cielo non avràpiùstelle e la luna spariràla sera
Quando ormai non avròpiùvent'anni ci saràsempre luce di giorno
Quando a Natale Cristo non nasceràsaràsempre a dicembre ancora Natale
Quando nel mare lanci forte una pietra se tocca il fondo annega
Ma ancora c'èil mare oh c'èancora davvero oh Quando il sole scioglieràla neve…
Un bastardo cane quando ha fame trova sempre qualche cosa fra i rifiuti
Anche un cieco vede il mare
Quando fa l’amore con gli occhi delle mani
Quando un prete perde la sua fede la ritroveràdomani
Ma perchèquando si muore allora, si muore davvero
Solo in una stanza
Con la tua canzone mentre aspetti il sole
Un bastardo cane quando ha fame trova sempre qualche cosa fra i rifiuti
Anche un cieco vede il mare
Quando fa l’amore con gli occhi delle mani
Quando un prete perde la sua fede la ritroveràdomani
Ma chissàquando si muore allora, se si muore davvero
Se si muore davvero…
chissàquando si muore allora, se si muore davvero
Songtekstvertaling
Als de weg de wolken raakt, lijkt het voorbij, maar er is nog steeds een weg.
Als de hemel brandt en valt breekt een zwaluw als glas
Maar er is nog steeds de hemel oh er is nog steeds echt oh als de zon de sneeuw smelt zal ik op tijd praten en wachten tot het gaat regenen
Als een man mijn naam roept zonder een geluid te maken, zal ik de stem horen
Als de hemel geen sterren meer heeft en de maan zal verdwijnen in de avond
Als ik geen twintig ben, is er altijd daglicht.
Wanneer met Kerstmis Christus niet geboren zal worden zal het altijd weer December opnieuw Kerstmis zijn
Als je een steen hard in de zee gooit als het de bodem raakt verdrinkt het
Maar er is nog steeds de zee oh er is nog steeds echt oh wanneer de zon de sneeuw zal smelten…
Een hondentonker als hij honger heeft, vindt altijd iets in de vuilnisbak.
Zelfs een blinde ziet de zee.
Als hij de liefde bedrijft met de ogen van zijn handen
Als een priester zijn geloof verliest, zal hij het morgen vinden.
Maar als je dan sterft, sterf je echt.
Slechts in één kamer
Met je lied terwijl je wacht op de zon
Een hondentonker als hij honger heeft, vindt altijd iets in de vuilnisbak.
Zelfs een blinde ziet de zee.
Als hij de liefde bedrijft met de ogen van zijn handen
Als een priester zijn geloof verliest, zal hij het morgen vinden.
Maar wie weet wanneer je dan sterft, als je echt sterft.
Als je echt sterft…
wie weet wanneer je dan sterft, als je echt sterft.