Gerard Lenorman — Si Tu Ne Me Laisses Pas Tomber songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si Tu Ne Me Laisses Pas Tomber" van Gerard Lenorman.

Songteksten

Il disait, tu vois ce ciel
C’est un bout de toile grise
Il y a moins de soleil
Que dans le ch ur d’une église
Il disait, je vais partir
Où le vent m’emportera
Ailleurs ne peut être pir'
Viens je t’emmène avec moi.
A la porte d’Italie
On commence le voyage
Un camion et une nuit
Et ce sont les lointains rivag’s
Nous ne sommes pas des manchots
On s’engag’ra sur des bateaux
On aura le monde entier
Si tu n’me laisses pas tomber
D’accord, on ne sait rien fair'
Mais à deux on peut tout faire
On arrive juste à point
Pour leur donner un coup de main
Des balayeurs aux présidents
Ils sont paumés les pauvres gens
On aura le monde entier
Si tu n’me laisses pas tomber.
Et puis le temps a passé
L’autre jour je l’ai croisé
Le regard au ras du sol
Il avait raté son envol
La fille qui tenait son bras
Ne venait pas de Canberra
Les espoirs de nos auror’s
N’avaient pas dépassé Saint-Maur
Moi je vois tous les pays
Dans les yeux de mes amours
Et ma foi s’en va la nuit
Parfois plus loin que Singapour
Je veux chanter pour tous les gens
Des balayeurs aux présidents
Pour tous ceux du monde entier
Si vous n’me laissez pas tomber.
Pour moi, le ciel n’est pas gris
Dans les yeux de mes amours
Chaque fleur de cette vie
Mérite qu’on fasse un détour
Et si je chante c’est pour toi,
Toi que je ne connais pas
Et que je rencontrerai
Si tu n’me laisses pas tomber.

Songtekstvertaling

Hij zei, Zie je deze hemel
Het is een stuk grijs doek.
Er is minder zon
Dan in de kerk
Hij zei, Ik ga weg.
Waar de wind me heen zal brengen
Elders mag niet pir"
Kom op, Ik neem je mee.
Aan de deur van Italië
We beginnen de reis
Een vrachtwagen en een nacht
En dit zijn de verre rivag ' s
We zijn geen pinguïns.
We verloven ons op boten.
We hebben de hele wereld.
Als je me niet teleurstelt.
Oké, we weten niets eerlijk.
Maar voor twee kunnen we alles doen.
We komen net ter zake.
Om hen een helpende hand te geven
Van veegmachines naar presidenten
Het zijn arme mensen.
We hebben de hele wereld.
Als je me niet teleurstelt.
En toen ging de tijd voorbij.
Laatst kwam ik hem tegen.
Het uiterlijk op de begane grond
Hij miste zijn vlucht.
Het meisje met haar arm
Kwam niet uit Canberra
Onze Aurora ' s hoop
Was Saint-Maur niet gepasseerd
Ik zie alle landen
In de ogen van mijn liefdes
En mijn geloof verdwijnt ' s nachts.
Soms verder dan Singapore
Ik wil voor alle mensen zingen.
Van veegmachines naar presidenten
Voor iedereen over de hele wereld
Als je me niet teleurstelt.
Voor mij is de hemel niet grijs
In de ogen van mijn liefdes
Elke bloem van dit leven
Verdient een omweg
En als ik zing is het voor jou,
Jou ken ik niet.
En dat Ik zal ontmoeten
Als je me niet teleurstelt.