Georgius — Le Fakir songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Fakir" van Georgius.

Songteksten

Dans le salon du fakir
Pour connaître l’avenir
Voici monsieur Pied
Le gros banquier:
Je souffre d’un peu partout
Mon c? ur grossit tout d’un coup
Et j’ai les rétines
Qui s' ratatinent
Les docteurs, dans l’embarras,
Sèchent devant mon cas
Est-ce que j' vais au-devant du trépas?
(Il n’y a qu’un fa-fa
Il n’y a qu’un fakir
Pour parler du pa-pa
Du passé ou d' l’av’nir)
Je vais vous renseigner
Monsieur le gros banquier
Mais préalablement
Versez-moi cinq cents francs
Vous souffrez de votre profession
Votre c? ur fait de l’inflation
Vos rétines par compensation
Sont en pleine dévaluation
Il faut avoir foi-foi
Foi dans mon jugement
Rev’nez six fois par mois
C’est toujours cinq cents francs !
Au revoir, cher monsieur
Au suivant !
Dans le salon du fakir
Angoissé de souvenirs
Monsieur Barbapoux
Est comme un fou:
Fakir, ma femme si jolie
Depuis huit jours est partie
S’acheter un chapeau
Avenue Marceau
Depuis, elle n’est pas rentrée
Serait-elle écrasée
Pendue, noyée ou bien kidnappée?
J' vais vous faire le grand jeu
Ce sera douloureux
Car préalablement
Versez-moi huit cents francs
Laissez-moi tâter votre front
J’y vois des bosses, des mamelons
Pas besoin d' vous r’garder deux fois
Vous avez la tête de l’emploi
Il faut avoir foi-foi
Avoir foi tant et plus
Vous n'êtes pas veuf, je l' vois
Mais vous êtes bien cocu !
Au revoir, cher monsieur
Au suivant !
Dans le salon du fakir
Rougissante de plaisir
Mam’zelle Folamour
Attend son tour:
Fakir, j’ai cinquante-quatre ans
J’ai mon innocence pourtant
Car je suis bossue
Et mal foutue
Mais j' viens d' gagner trois millions
Et mon cousin Léon
M’a déclaré, ce matin, sa passion
Mademoiselle Folamour
J' vais tout mettre au grand jour
Mais préalablement
Versez-moi… deux mille francs
Votre cousin est un gredin
Mais je lis dans votre destin
C’est moi que vous d’vez épouser
Régime de la communauté
Il faut avoir foi-foi
Foi dans mes pronostics
Venez demain chez moi
Et n’oubliez pas l' fric !

Songtekstvertaling

In de woonkamer van de fakir
Om de toekomst te kennen
Dit is Mr Pied.
De grote bankier:
Ik lijd aan een beetje overal.
Mijn c? ur groeit plotseling op.
En ik heb de netvliezen.
Die verschrompelen
Artsen, in verlegenheid gebracht,
Droog voor mijn koffer
Ga ik voor de boor?
(Er is maar één fa-fa
Er is maar één fakir.
Om over de pa-pa te praten.
Verleden of toekomst)
Ik zal u informeren
Mr. grote bankier
Maar vooraf
Betaal me 500 Franc.
U lijdt aan uw beroep
Je c? inflatie
Uw netvlies door compensatie
Zijn in volledige devaluatie
Je moet vertrouwen hebben.
Geloof in mijn oordeel
Zes keer per maand in omloop brengen
Het is nog steeds 500 Frank !
Tot ziens, meneer.
Volgende keer !
In de woonkamer van de fakir
Angstig met herinneringen
De Heer Barbapoux
Is als een gek.:
Fakir, mijn vrouw zo mooi
Sinds acht dagen
Koop een hoed.
Avenue Marceau
Ze is sindsdien niet meer thuisgekomen.
Zou ze er kapot van zijn?
Opgehangen, verdronken of ontvoerd?
Ik maak het grote spel voor je.
Het zal pijnlijk zijn.
Wat voorafging:
Betaal me 800 francs.
Laat me je voorhoofd voelen.
Ik zie hobbels, Tepels
Je hoeft niet twee keer te blijven.
Je hebt de hoofdbaan.
Je moet vertrouwen hebben.
Heb zoveel en meer vertrouwen
Je bent geen weduwnaar, ik zie het.
Maar je bent een koekoek !
Tot ziens, meneer.
Volgende keer !
In de woonkamer van de fakir
Blooshing pleasure
Mam'zelle Folamour
Wacht op zijn beurt.:
Fakir, ik ben 54 jaar oud.
Ik heb mijn onschuld nog niet.
Want ik ben voorovergebogen
En zwaar geneukt
Maar ik heb net drie miljoen gewonnen.
En mijn neef Leon.
Hij vertelde me zijn passie vanmorgen.
Mademoiselle Folamour.
Ik breng het allemaal naar buiten.
Maar vooraf
Betaal me ... tweeduizend Frank.
Je neef is een gredin.
Maar ik lees in je lot
Je trouwt met mij.
Communautaire regeling
Je moet vertrouwen hebben.
Geloof in mijn voorspellingen
Kom morgen naar mijn huis.
En vergeet het geld niet !