Georges Brassens — Putain de toi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Putain de toi" van Georges Brassens.
Songteksten
En ce temps-là, je vivais dans la lune
Les bonheurs d’ici-bas m'étaient tous défendus
Je semais des violettes et chantais pour des prunes
Et tendais la patte aux chats perdus
Ah ah ah ah putain de toi
Ah ah ah ah ah ah pauvre de moi
Un soir de pluie v’là qu’on gratte à ma porte
Je m’empresse d’ouvrir, sans doute un nouveau chat
Nom de dieu l’beau félin que l’orage m’apporte
C'était toi, c'était toi, c'était toi
Les yeux fendus et couleur pistache
T’as posé sur mon cœur ta patte de velours
Fort heureus’ment pour moi t’avais pas de moustache
Et ta vertu ne pesait pas trop lourd
Au quatre coins de ma vie de bohème
T’as prom’né, t’as prom’né le feu de tes vingt ans
Et pour moi, pour mes chats, pour mes fleurs, mes poèmes
C'était toi la pluie et le beau temps
Mais le temps passe et fauche à l’aveuglette
Notre amour mûrissait à peine que déjà
Tu brûlais mes chansons, crachais sur mes viollettes
Et faisais des misères à mes chats
Le comble enfin, misérable salope
Comme il n’restait plus rien dans le garde-manger
T’as couru sans vergogne, et pour une escalope
Te jeter dans le lit du boucher
C'était fini, t’avais passé les bornes
Et, r’nonçant aux amours frivoles d’ici-bas
J’suis r’monté dans la lune en emportant mes cornes
Mes chansons, et mes fleurs, et mes chats
Songtekstvertaling
In die tijd leefde ik op de maan.
Het geluk van deze wereld was voor mij.
Ik heb viooltjes gezaaid en gezongen voor pruimen.
En strekte de poot naar de verloren katten
Verdomme.
Ah ah ah ah ah ah arme ik
Op een regenachtige avond daar krabben we aan mijn deur
Ik haast me om te openen, waarschijnlijk een nieuwe kat
Naam van God de mooie kat die de storm me brengt
Jij was het, Jij was het, Jij was het.
Gespleten ogen en pistache kleur
Je legt je fluwelen poot op mijn hart.
Fort happy'ment voor mij Je had geen snor
En je deugd weegt niet te zwaar.
In de vier uithoeken van mijn Boheemse leven
Jij prom 'ne, jij prom' n het vuur van je twintig jaar
En voor mij, voor mijn katten, voor mijn bloemen, mijn gedichten
Het was jij de regen en het goede weer
Maar de tijd gaat voorbij en maait blindelings
Onze liefde was nauwelijks aan het rijpen dat al
Je verbrandde mijn liedjes, spuugde op mijn viooltjes.
En deed ellende met mijn katten
De volle, ellendige slet.
Er was niets meer in de voorraadkast.
Je liep schaamteloos, en voor een escaloop
Gooi jezelf in het bed van de slager.
Het was voorbij, je was te ver gegaan.
En, reageren op de frivole liefde van hier
Ik klom in de maan met mijn hoorns
Mijn liedjes, en mijn bloemen, en mijn katten