George Strait — How 'Bout Them Cowgirls songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "How 'Bout Them Cowgirls" van George Strait.
Songteksten
I felt the rush of the Rio Grande into Yellowstone
And I’ve seen first-hand Niagra Falls and the lights of Vegas
I’ve criss-crossed down to Key Biscayane and Chi-town via Bangor, Maine
Think I’ve seen it all and all I can say is.
How 'bout them cowgirls
Boys ain’t they somthin'
Sure are some proud girls
And you can’t tell them nothin'
And I tell you right now girls
May just be seven wonders of this big, old round world
But how 'bout them cowgirls.
She’s a ridin' colts in Steamboat Springs
Bailing hay outside Abilene
She’s trying hard
To fit in some city
But her home is 'neath that big, blue sky
And the Northern Plains and those other wide open spaces.
How 'bout them cowgirls
Boys ain’t they somthin'
Sure are some proud girls
And you can’t tell them nothin'
And I tell you right now girls
May just be seven wonders of this big, old round world
But how 'bout them cowgirls.
Boy, she don’t need you and she don’t need me She can do just fine on her own two feet
But she wants a man who wants her to be herself
And she’ll never change, don’t know how to hide
Her stubborn will or her fightin' side
But you treat her right and she’ll love you like no on else.
Yeah, how 'bout them cowgirls
Boys ain’t they somethin'
Sure some are proud girls
But you can’t beat their lovin'
And I’ll tell you right now girls
May just be seven wonders of this big, old round world
But how 'bout them cowgirls
How 'bout them boys…
Songtekstvertaling
Ik voelde de rush van de Rio Grande naar Yellowstone.
En ik heb uit eerste hand Niagra Falls gezien en de lichten van Vegas
Ik ben doorgestoken naar Key Biscayane en Chi-town via Bangor, Maine.
Ik denk dat ik alles heb gezien en alles wat ik kan zeggen is.
En die cowgirls dan?
Jongens zijn ze niet iets
Wat een trotse meiden.
En je kunt ze niets vertellen.
En ik zeg het je nu meisjes
Misschien zijn het zeven wonderen van deze grote, oude wereld.
Maar wat dacht je van die cowgirls.
Ze is een rijdende colts in Steamboat Springs.
Hooi halen buiten Abileen
Ze doet haar best.
Om in een stad te passen
Maar haar huis is ' neath that big, blue sky
En de noordelijke vlakten en die andere open ruimtes.
En die cowgirls dan?
Jongens zijn ze niet iets
Wat een trotse meiden.
En je kunt ze niets vertellen.
En ik zeg het je nu meisjes
Misschien zijn het zeven wonderen van deze grote, oude wereld.
Maar wat dacht je van die cowgirls.
Ze heeft jou niet nodig en mij ook niet.
Maar ze wil een man die wil dat ze zichzelf is.
En ze zal nooit veranderen, Ik weet niet hoe ik me moet verbergen
Haar koppige wil of haar vechtende kant
Maar als je haar goed behandelt, zal ze van je houden als geen ander.
Ja, en die cowgirls dan?
Jongens zijn ze niet geweldig
Natuurlijk zijn er trotse meisjes.
Maar je kunt hun liefde niet verslaan.
En Ik zal het je nu vertellen meisjes
Misschien zijn het zeven wonderen van deze grote, oude wereld.
Maar die cowgirls dan?
Wat dacht je van die jongens?…