George Benson — Never Give Up On A Good Thing songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Never Give Up On A Good Thing" van George Benson.
Songteksten
Never give up on a good thing
Remember what makes you happy (Whoa, whoa)
Never give up on a good thing
If love is what you got, you’ve got a lot
Money’s tight, he’s workin' every night
It ain’t easy to keep the flame alive
And when he finally comes home to ya He’s just too tired to do the things you want to You can’t help but wonder to yourself
How would it be with someone else
Just keep in mind, every storm ends in time
Love is forever, stay together
(Stay together) When you got something real
(Love forever) That you may never feel again
Never give up on a good thing
Remember what makes you happy (Whoa, whoa)
Never give up on a good thing
If love is what you got, you’ve got a lot
Now you’re the man, you’ve got to understand
She don’t mean to make a scene
Like you, she feels all the weight you’re under
And when she breaks, is it any wonder
I know sometimes it crosses your mind
To get on out and stay hard to find
Before you try, you’d better look in her eyes
Love is forever, stay together
(Stay together) You’ve got something real
(Love forever) That you may never feel again
(You've got a lot)
(Stay together)
(Love forever)
You’ve got something real
That you may never feel again
Never give up on a good thing
Remember what makes you happy (Oh, oh)
Never give up on a good thing
If love is what you got, you’ve got a lot
Don’t give up your good thing
Don’t give it, oh, don’t, oh, oh Don’t give up your good thing
Please don’t, oh, don’t
Don’t live it up, don’t give it up Never give up on a good thing
Remember what makes you happy (Oh, oh)
Never give up on a good thing
If love is what you got, you’ve got a lot
Never give up on a good thing (Oh, he’s all you need)
Remember what makes you happy (Whoa, whoa)
Never give up on a good thing
If love is what you got, you’ve got a lot
Never give up on a good thing (Oh, he’s all you need)
Remember what makes you happy (Whoa, oh)
Never give up on a good thing
Songtekstvertaling
Geef nooit op met iets goeds.
Onthoud wat je gelukkig maakt (Whoa, whoa)
Geef nooit op met iets goeds.
Als liefde is wat je hebt, heb je veel
Geld is krap, hij werkt elke avond.
Het is niet makkelijk om de vlam in leven te houden.
En als hij eindelijk thuis komt, is hij gewoon te moe om de dingen te doen die je wilt.
Hoe zou het zijn met iemand anders?
Denk eraan, elke storm eindigt op tijd.
Liefde is voor altijd, blijf bij elkaar
Als je iets echt hebt
Dat je nooit meer zult voelen
Geef nooit op met iets goeds.
Onthoud wat je gelukkig maakt (Whoa, whoa)
Geef nooit op met iets goeds.
Als liefde is wat je hebt, heb je veel
Nu ben jij de man, je moet begrijpen
Ze wil geen scène maken.
Net als jij voelt ze al het gewicht onder je.
En als ze breekt, is het dan geen wonder
Ik weet dat je er soms aan denkt.
Om eruit te komen en moeilijk te vinden te blijven
Voor je het probeert, kun je beter in haar ogen kijken.
Liefde is voor altijd, blijf bij elkaar
Je hebt iets echts.
Dat je nooit meer zult voelen
(Je hebt veel)
(Blijf bij elkaar)
(Liefde voor altijd)
Je hebt iets echts.
Dat je nooit meer zult voelen
Geef nooit op met iets goeds.
Vergeet niet wat je gelukkig maakt (Oh, oh)
Geef nooit op met iets goeds.
Als liefde is wat je hebt, heb je veel
Geef je goede ding niet op.
Geef het niet op, Oh, niet, Oh, oh geef je goede ding niet op
Niet doen.
Geef het niet op, Geef het niet op Geef het nooit op voor iets goeds
Vergeet niet wat je gelukkig maakt (Oh, oh)
Geef nooit op met iets goeds.
Als liefde is wat je hebt, heb je veel
Geef nooit op aan iets goeds (Oh, hij is alles wat je nodig hebt)
Onthoud wat je gelukkig maakt (Whoa, whoa)
Geef nooit op met iets goeds.
Als liefde is wat je hebt, heb je veel
Geef nooit op aan iets goeds (Oh, hij is alles wat je nodig hebt)
Vergeet niet wat je gelukkig maakt (Whoa, oh)
Geef nooit op met iets goeds.