Георг Отс — Сормовская лирическая songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Сормовская лирическая" van Георг Отс.

Songteksten

На Волге широкой, на стрелке далекой
Гудками кого-то зовет пароход.
Под городом Горьким, где ясные зорьки,
В рабочем поселке подруга живет.
В рубашке нарядной к своей ненаглядной
Пришел объясниться хороший дружок:
Вчера говорила — навек полюбила,
А нынче не вышла в назначенный срок.
Свиданье забыто, над книгой раскрытой
Склонилась подруга в окне золотом.
До утренней смены, до первой сирены
Шуршат осторожно шаги под окном.
Ой, летние ночки, буксиров гудочки.
Волнуется парень и хочет уйти.
Но девушки краше, чем в Сормове нашем,
Ему никогда и нигде не найти.
А утром у входа родного завода
Влюбленному девушка встретится вновь
И скажет: «Немало я книжек читала,
Но нет еще книжки про нашу любовь».
На Волге широкой, на стрелке далекой
Гудками кого-то зовет пароход.
Под городом Горьким, где ясные зорьки,
В рабочем поселке подруга живет.

Songtekstvertaling

Op de brede Wolga, op de verre pijl
Een stoomboot toetert naar iemand.
Onder de stad Gorky, waar heldere dageraad,
Een vriend woont in een werkend dorp.
In een shirt gekleed voor zijn geliefde
Een goede vriend kwam het uitleggen.:
Gisteren verteld-voor altijd geliefd,
En nu kwam ze niet op tijd naar buiten.
De datum is vergeten, over het boek geopend
Een vriend leunde voor het raam.
Tot de ochtendploeg, tot de eerste sirene
Voetstappen ritselen voorzichtig onder het raam.
Zomeravonden, sleephoorns.
Hij is bezorgd en wil weg.
Maar de meisjes zijn mooier dan in Sormovo.,
Hij zal het nooit ergens vinden.
En in de ochtend bij de ingang van de inheemse plant
Een verliefd meisje zal elkaar weer ontmoeten.
En zeggen :"Ik heb veel boeken gelezen,
Maar er is nog geen boek over onze liefde."
Op de Wolga is breed, de pijl op de verre
Een stoomboot toetert naar iemand.
Onder de stad Gorky, waar heldere dageraad,
Een vriend woont in een werkend dorp.