Gene Watson — 14 Carat Mind songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "14 Carat Mind" van Gene Watson.
Songteksten
I still recall the mornin' that I met you
Standin' out in front of Wilson’s Five and Dime
Starin' through the window at the jewelry
Hungry for the things you couldn’t buy
Just like a fool I thought that I could please you
I saw you had an eye for things that shine
I paid seven saw mill dollars for a bracelet
Just to satisfy your fourteen carat mind
Layin' by these railroad tracks in Denver
With a hurtin' head and a half a pint of wine
Everything except my soul has been surrendered
Just to satisfy your fourteen carat mind
The cabin that I built in West Virginia
Was not enough to keep you satisfied
'Cause a man that’s got a saw mill occupation
Can’t afford to feed a rich girls' appetite
I wonder if you’re still with Willie Jackson
Sometimes I wonder if he’s still alive
Ol' Willie, he gave up his wife and children
Just to satisfy your fourteen carat mind
Layin' by these railroad tracks in Denver
With a hurtin' head and a half a pint of wine
Everything except my soul has been surrendered
Just to satisfy your fourteen carat mind
Just to satisfy your fourteen carat mind
Songtekstvertaling
Ik herinner me nog de ochtend dat ik je ontmoette.
Staan voor Wilson ' s vijf en tien cent
Starin ' door het raam naar de sieraden
Hongerig naar de dingen die je niet kon kopen
Net als een dwaas dacht ik dat ik je kon behagen
Ik zag dat je oog had voor dingen die schijnen
Ik betaalde zeven zagerij dollars voor een armband.
Om je 14 karaat geest te bevredigen.
Liggend bij deze spoorlijnen in Denver
Met een krullend hoofd en een halve liter wijn.
Alles behalve mijn ziel is overgegeven.
Om je 14 karaat geest te bevredigen.
De hut die ik bouwde in West Virginia
Was niet genoeg om je tevreden te houden
Want een man met een zaagmolen bezetting
Ik kan me niet veroorloven om de eetlust van rijke meisjes te voeden.
Ik vraag me af of je nog steeds bij Willie Jackson bent.
Soms vraag ik me af of hij nog leeft.
Oude Willie, hij gaf zijn vrouw en kinderen op.
Om je 14 karaat geest te bevredigen.
Liggend bij deze spoorlijnen in Denver
Met een krullend hoofd en een halve liter wijn.
Alles behalve mijn ziel is overgegeven.
Om je 14 karaat geest te bevredigen.
Om je 14 karaat geest te bevredigen.