Gene Clark — The French Girl songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The French Girl" van Gene Clark.

Songteksten

Three silver rings on slim hands waiting
Flash bright in candlelight through Sunday’s early morn
We found a room that rainy morning
She took my hand through winding roads and led me home
Some red French wine when later waking
In her warm hideaway, she smiled and combed her hair
She laughed each time I asked her name
Made promises to meet again
But her friends down at the French café Had no English words for me So you may find above the border
A girl with silver rings, I never knew her name
You’re bound to lose, she’s too much for you
She’ll leave you lost one rainy morn, you won’t be the same
She laughed each time I asked her name
Made promises to meet again
But her friends down at the French café Had no English words for me She laughed each time I asked her name
Made promises to meet again
But her friends down at the French café Had no English words for me

Songtekstvertaling

Drie zilveren ringen op slanke handen die wachten
Flitsend licht bij kaarslicht tot de vroege ochtend van zondag
We vonden een kamer die regenachtige ochtend
Ze nam mijn hand door bochtige wegen en leidde me naar huis.
Wat rode Franse wijn als je later wakker wordt
In haar warme schuilplaats glimlachte ze en kamde haar haar.
Ze lachte elke keer als ik haar naam vroeg.
Maakte beloftes om elkaar weer te ontmoeten
Maar haar vrienden in de Franse cafés hadden geen Engelse woorden voor me.
Een meisje met zilveren ringen, ik wist haar naam niet.
Je zult verliezen, ze is te veel voor je.
Ze zal je een regenachtige morgen laten, je zult niet meer hetzelfde zijn.
Ze lachte elke keer als ik haar naam vroeg.
Maakte beloftes om elkaar weer te ontmoeten
Maar haar vrienden in het Franse café hadden geen Engelse woorden voor me. Ze lachte elke keer als ik haar naam vroeg.
Maakte beloftes om elkaar weer te ontmoeten
Maar haar vrienden in het Franse café hadden geen Engelse woorden voor mij.