Gemma Hayes — Two Step songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Two Step" van Gemma Hayes.

Songteksten

Two steps closer, than I had in mind
But I am good at the cold shoulder
I lost myself, trying to catch the sun
I gave you everything, left myself with none
Well, I’m living straight
Now you’re not on my mind
My sweet addiction, always at the side
Stop chasing every little thing that sparks
You’ll carry all you ever need in your heart
Stop chasing every little thing
I’m sorry but I’m restless
The closer it gets, the less I need it I lost myself trying to catch the sun
Turn the corner, now walk on Stop chasing every little thing that sparks
You’ll carry all you ever need in your heart
Stop chasing every little thing that sparks
You’ll carry all you ever need in your heart
Oh, wait a minute more
'Cause you almost said it out, oh wait a minute more
'Cause you almost said it, say it to me now
Stop chasing every little thing that sparks
You’ll carry all you ever need in your heart
Stop chasing every little thing that sparks
You’ll carry all you ever need in your heart
Stop chasing every little thing that sparks
(It always sparkles from a distance)
You’ll carry all you ever need in your heart
(It'll burn you in an instant)

Songtekstvertaling

Twee stappen dichterbij dan ik in gedachten had.
Maar ik ben goed in de koude schouder.
Ik verloor mezelf, probeerde de zon te vangen
Ik gaf je alles, liet mezelf met niets achter.
Ik leef eerlijk.
Nu zit je niet in mijn gedachten.
Mijn zoete verslaving, altijd aan de zijde
Stop met jagen op elk klein ding dat vonken.
Je draagt alles wat je nodig hebt in je hart.
Stop met op elk klein ding te jagen.
Het spijt me, maar ik ben rusteloos.
Hoe dichter het komt, hoe minder ik het nodig heb. ik verloor mezelf toen ik de zon probeerde te vangen.
Draai de hoek om, loop nu door Stop met elk klein ding dat vonken
Je draagt alles wat je nodig hebt in je hart.
Stop met jagen op elk klein ding dat vonken.
Je draagt alles wat je nodig hebt in je hart.
Wacht even.
Want je zei het bijna.
Want je zei het bijna, zeg het nu tegen me.
Stop met jagen op elk klein ding dat vonken.
Je draagt alles wat je nodig hebt in je hart.
Stop met jagen op elk klein ding dat vonken.
Je draagt alles wat je nodig hebt in je hart.
Stop met jagen op elk klein ding dat vonken.
(Het schittert altijd van een afstand)
Je draagt alles wat je nodig hebt in je hart.
(Het zal je verbranden in een oogwenk)