Gemma Hayes — Another For The Darkness songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Another For The Darkness" van Gemma Hayes.
Songteksten
Talk, talk, empty sentiment
I haven’t got the heart for disappointment
Ten thousand reasons why I should get out
The state you’re in, I better get you home
Car crash, running through my head
I’m saying things that are best left unsaid
Stop looking at me that way
I’m not the answer, I’ll be your anchor
Tired of the fight
Well, I don’t understand you better than most
I am just your friend, with troubles of my own
And i don’t understand you better than most
Better than most
You say you’re un-ravelling
I haven’t got the heart to watch you crying
One for the road, and another for the darkness
I’ll get you home and tomorrow you’ll forget this
Get ready for the fight
Well, I don’t understand you better than most
I am just your friend, with troubles of my own
And I don’t understand you better than most
Better than most
Hailstones beating on my heart and I’m tired of holding back
What if I was to? What would be so wrong with that?
These days I’m surrounded by people I don’t even like
But boy, you are a flower, tonight I’ll be a liar
And tell you, it’s not right
That I don’t understand you better than most
I am just your friend with troubles of my own
And I don’t understand you better than most
Better than most
Songtekstvertaling
Praat, praat, leeg sentiment
Ik heb geen hart voor teleurstelling.
Tienduizend redenen waarom ik eruit zou moeten stappen.
In de staat waarin je verkeert, kan ik je beter naar huis brengen.
Auto-ongeluk, running through my head
Ik zeg dingen die je beter niet kunt zeggen.
Kijk niet zo naar me.
Ik ben niet het antwoord, Ik zal je anker zijn.
Moe van het gevecht
Ik begrijp je niet beter dan de meesten.
Ik ben gewoon je vriend, met mijn eigen problemen.
En ik begrijp je niet beter dan de meesten.
Beter dan de meeste
Je zegt dat je on-ravelling
Ik heb het lef niet om je te zien huilen.
Een voor de weg, en een voor de duisternis.
Ik breng je naar huis en morgen vergeet je dit.
Maak je klaar voor het gevecht.
Ik begrijp je niet beter dan de meesten.
Ik ben gewoon je vriend, met mijn eigen problemen.
En ik begrijp je niet beter dan de meesten.
Beter dan de meeste
Hagelstenen kloppend op mijn hart en ik ben het zat om me in te houden
Wat als ik dat zou doen? Wat zou daar zo verkeerd aan zijn?
Tegenwoordig ben ik omringd door mensen die ik niet eens mag.
Maar jongen, je bent een bloem, vanavond zal ik een leugenaar zijn
En ik zeg je, het is niet goed
Dat ik je niet beter begrijp dan de meesten.
Ik ben gewoon je vriend met mijn eigen problemen.
En ik begrijp je niet beter dan de meesten.
Beter dan de meeste