Gary Valenciano — Laughter All the Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Laughter All the Time" van Gary Valenciano.

Songteksten

I asked her for a smile
She couldn’t I don’t know why
Could it be that it’s all over
Such a short love affair
I feel it’s so unfair
But what can I do To keep this love oh so true
The feelings can’t be gone
We’ve only just begun
Now why must we end it?
I feel we should go on Cause I could feel the fire’s warmth
The sparks of love
That keep it shining on…
I’ll be standing here
Even though it’s through
I have this space in my heart for you
I don’t know how I’ll fake it And I doubt if I can make it And if get to realize
Just turn and look into my eyes
Cause then you’d come know
That it was me after all…
You know we still have time
It’s not too late to change your mind
Why must we end it I feel we should go on Cause I could feel the fire’s warmth
The sparks of love
That keep it shining on…
I’ll be standing here
Even though it’s through
I have this space in my heart for you
I don’t know how I’ll fake it And I doubt if I can make it And if get to realize
Just turn and look into my eyes
Cause then you’d come know
That it was me after all…
That it was me after all…
I’ll be standing here
Even though it’s through
I have this space in my heart for you
I don’t know how I’ll fake it And I doubt if I can make it And if get to realize
Just turn and look into my eyes
Cause then you’d come know
That it was me after all…

Songtekstvertaling

Ik vroeg haar om een glimlach.
Ik weet niet waarom.
Kan het zijn dat het allemaal voorbij is?
Zo ' n korte liefdesaffaire
Ik vind het zo oneerlijk.
Maar wat kan ik doen om deze liefde zo waar te houden
De gevoelens kunnen niet weg zijn.
We zijn nog maar net begonnen.
Waarom moeten we er een eind aan maken?
Ik voel dat we door moeten gaan Want Ik voelde de warmte van het vuur
De vonken van de liefde
Die het laten schijnen…
Ik sta hier.
Ook al is het door
Ik heb deze ruimte in mijn hart voor jou.
Ik weet niet hoe ik kan doen alsof en ik betwijfel of ik het kan halen en als ik me realiseer
Draai je om en kijk in mijn ogen.
Want dan zou je weten
Dat ik het toch was.…
We hebben nog tijd.
Het is nog niet te laat om van gedachten te veranderen.
Waarom moeten we er een eind aan maken? Ik voel dat we moeten doorgaan, want Ik voel de warmte van het vuur.
De vonken van de liefde
Die het laten schijnen…
Ik sta hier.
Ook al is het door
Ik heb deze ruimte in mijn hart voor jou.
Ik weet niet hoe ik kan doen alsof en ik betwijfel of ik het kan halen en als ik me realiseer
Draai je om en kijk in mijn ogen.
Want dan zou je weten
Dat ik het toch was.…
Dat ik het toch was.…
Ik sta hier.
Ook al is het door
Ik heb deze ruimte in mijn hart voor jou.
Ik weet niet hoe ik kan doen alsof en ik betwijfel of ik het kan halen en als ik me realiseer
Draai je om en kijk in mijn ogen.
Want dan zou je weten
Dat ik het toch was.…