Gary Valenciano — In Your Eyes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In Your Eyes" van Gary Valenciano.

Songteksten

I think i fin’lly know you
I can see beyond your smile
I think that i can show you
That what we’ve had is still worthwhile
Don’t you know that love’s just like a thread
That keeps unraveling but then
It ties us back together in the end
In your eyes i can see my dream’s reflections
In your eyes i found the answers to my questions
In your eyes i can see the reasons why our love’s alive
In your eyes
We’re drifting safely back to shore
(and) i think i’ve fin’lly learned to love you more
And she warns me that life changes
And that no one really knows
Whether time would make us strangers
Or whether time would make us grow
Even though the winds of time will change
In a world where nothing stays the same
Through it all our love will still remain
In your eyes i can see my dream’s reflections
In your eyes i found the answers to my questions
In your eyes i can see the reasons why our love’s alive
In your eyes
We’re drifting safely back to shore
(and) i think i’ve fin’lly learned to love you more
In your eyes i can see the reasons why our love’s alive
You and i We’re driftin' safely back to shore
I think i’ve fin’lly learned to love you more
I think i’ve fin’lly know you
I fin’lly love you
I see it all
In your eyes

Songtekstvertaling

Ik denk dat ik je eindelijk ken.
Ik kan verder kijken dan je glimlach.
Ik denk dat ik het je kan laten zien.
Dat wat we hebben gehad nog steeds de moeite waard is.
Weet je niet dat liefde als een draad is?
Dat blijft ontrafelen maar dan
Het bindt ons uiteindelijk weer samen.
In jouw ogen zie ik de reflecties van mijn droom
In jouw ogen vond ik de antwoorden op mijn vragen.
In jouw ogen zie ik de redenen waarom onze liefde leeft.
In je ogen
We drijven veilig terug naar de kust.
(en) ik denk dat ik eindelijk geleerd heb om meer van je te houden
En ze waarschuwt me dat het leven verandert
En dat niemand het echt weet
Of de tijd ons vreemden zou maken
Of dat de tijd ons zou laten groeien
Ook al zal de wind van de tijd veranderen
In een wereld waar niets hetzelfde blijft
Door dat alles zal onze liefde nog steeds blijven
In jouw ogen zie ik de reflecties van mijn droom
In jouw ogen vond ik de antwoorden op mijn vragen.
In jouw ogen zie ik de redenen waarom onze liefde leeft.
In je ogen
We drijven veilig terug naar de kust.
(en) ik denk dat ik eindelijk geleerd heb om meer van je te houden
In jouw ogen zie ik de redenen waarom onze liefde leeft.
Jij en ik rijden veilig terug naar de kust.
Ik denk dat ik eindelijk geleerd heb om meer van je te houden.
Ik denk dat ik je maar al te goed ken.
I fin ' llly love you
Ik zie alles.
In je ogen