Gary Jules — Barstool songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Barstool" van Gary Jules.
Songteksten
Old man on a barstool watching TV
Got up and came over to sit closer to me He said «You look familiar to someone I knew
But when were your age we were older than you
Jimmy was twenty and I seventeen
And to us there was nothing but girls and machines
Jimmy got married and I went to war
I still don’t know what we were doing it for
But if you’ll buy me a drink--turkey on ice
Then I could give you some advice
«You just stay in the bar
For as long as you can
As long as you’re drinking
Then you’ve got the world in your hand
«There's no shame in hanging your world by a string
And you know there’s no harm in not thinking a thing
But trying to find a place for yourself in this world
Is like trying to make a wife of an American girl
If you’ll trade me a drink for a story or two
Then you’ll know what you need to do
«You just stay in the bar
For as long as you can
You know love is for sissies
It’s whiskey that makes you a man»
Now the old man got up and stumbled out in the street
He’d been drinking all day and left his bar tab with me I didn’t have the money to cover his bill
But I found me a man who looked like me, younger still
And said, «Buy me a drink and I’ll tell you a tale
About the old man who taught me so well
You just stay in the bar
For as long as you can
Hell I know you’re a friend
I can tell by the shakes in your hand
You just stay in the bar
For as long as you dare
As long as you’re tipping
Then you’ve got a good friend somewhere
Songtekstvertaling
Oude man op een barkruk die TV kijkt.
Hij stond op en kwam dichter bij me zitten hij zei " Je komt me bekend voor iemand die ik kende
Maar toen waren we ouder dan jij.
Jimmy was twintig en ik zeventien.
En voor ons was er niets anders dan meisjes en machines
Jimmy trouwde en ik ging naar de oorlog.
Ik weet nog steeds niet waarom we het deden.
Maar als je me een drankje wilt aanbieden ... kalkoen op ijs
Dan kan ik je wat advies geven.
"Je blijft gewoon in de bar
Zo lang als je kunt.
Zolang je maar drinkt.
Dan heb je de wereld in je hand
"Het is geen schande om je wereld aan een touwtje te hangen
En je weet dat het geen kwaad kan om niets te denken.
Maar proberen een plek voor jezelf te vinden in deze wereld
Alsof je een vrouw van een Amerikaans meisje wilt maken.
Als je me een drankje wilt ruilen voor een verhaal of twee
Dan weet je wat je moet doen.
"Je blijft gewoon in de bar
Zo lang als je kunt.
Liefde is voor mietjes.
Het is whisky die je een man maakt.»
Nu stond de Oude man op en strompelde op straat
Hij had de hele dag gedronken en liet zijn bar rekening bij mij achter. Ik had het geld niet om zijn rekening te betalen.
Maar ik vond een man die op mij leek, jonger nog.
En zei: "Trakteer me op een drankje en ik vertel je een verhaal
Over de Oude man die me zo goed leerde
Blijf in de bar.
Zo lang als je kunt.
Ik weet niet of je een vriend bent.
Dat zie ik aan de trilling in je hand.
Blijf in de bar.
Zolang als je durft.
Zolang je maar een fooi geeft.
Dan heb je ergens een goede vriend.