Gary Glitter — Rock And Roll (I Gave You The Best Years Of My Life) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rock And Roll (I Gave You The Best Years Of My Life)" van Gary Glitter.

Songteksten

I can still remember when I bought my first guitar
Remember just how good the feeling was, put it proudly in my car
And my family listened fifty times to my two song repertoire
And I told my mum her only son was gonna be a star
Bought all the Beatle records, sounded just like Paul
Bought all the old Chuck Berry’s, 78's and all
And I sat by my record player, playin' every note they played
And I watched them all on TV, makin every move they made
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights
I was so busy in the back room writin' love songs to you
While you were changin' your direction and you never even knew
That I was always, just one step behind you.
‘66 seemed like the year I was really goin' somewhere
We were living in San Francisco, with flowers in our hair
Singing songs of kindness so the world would understand
But the guys and me were something more than just another band
And then '69 in LA, came around so soon
We were really making headway and writing lots of tunes
And we must have played the wildest stuff we had ever played
The way the crowds cried out for us, we thought we had it made
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
All the crazy lazy young days, all the magic moon-lit nights
I was so busy on the road singin' love songs to you
While you were changin' your direction, and you never even knew
That I was always, just one step behind you
'71 in Soho, when I saw Suzanne
I was trying to go it solo, with someone else’s band
And she came up to me later and I tooke her by the hand
And I told her all my troubles and she seemed to understand
And she followed me through London, through a hundred hotel rooms
Throught a hundred record companies who didn’t like my tunes
And she followed me when, finally, I sold my old guitar
And she tried to help me understand, I’d never be a star
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights
And though I never knew the magic of makin' it with you
Thank the Lord for giving me the little bit I knew
And I will always be one step behind you
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
Singing out my love songs in the brightly flashing lights
And though I never knew the magic of makin' it with you
Thank the Lord for giving me the little bit I knew
Rock and roll, I gave you all the best years of my life
All the dreamy sunny Sundays, all the moon-lit summer nights
I was so busy in the back room makin' love songs to you
While you were changin' your direction, and you never even knew
That I was always, just one step behind you

Songtekstvertaling

Ik weet nog dat ik m ' n eerste gitaar kocht.
Vergeet niet hoe goed het gevoel was, zet het trots in mijn auto
En mijn familie luisterde vijftig keer naar mijn twee liedjes repertoire
En ik vertelde mijn moeder dat haar enige zoon een ster zou worden.
Kocht alle Beatle records, klonk net als Paul.
Kocht alle oude Chuck Berry 's, 78' s en alles
En ik zat bij mijn platenspeler, elke noot te spelen die ze speelden.
En ik keek naar ze allemaal op TV, maakte elke beweging die ze maakten
Rock - 'N-roll, ik heb je de beste jaren van M' n leven gegeven.
Al de dromerige zondagen, alle maanlichte zomeravonden
Ik had het zo druk in de achterkamer om liefdesliedjes voor je te schrijven.
Terwijl je je richting veranderde en je het niet eens wist
Dat ik altijd al een stap achter je stond.
'66 leek het jaar dat ik echt ergens heen ging.
We woonden in San Francisco, met bloemen in ons haar.
Liederen van vriendelijkheid zingen zodat de wereld het zou begrijpen
Maar de jongens en ik waren meer dan een andere band.
En toen ' 69 in LA, kwam zo snel bij
We boekten echt vooruitgang en schreven veel liedjes.
En we moeten de wildste dingen hebben gespeeld die we ooit gespeeld hebben.
Zoals de menigte om ons schreeuwde, dachten we dat we het gemaakt hadden.
Rock - 'N-roll, ik heb je de beste jaren van M' n leven gegeven.
Alle gekke luie jonge dagen, alle magische maanverlichte nachten
Ik had het zo druk op de weg om liefdesliedjes voor je te zingen.
Terwijl je je richting veranderde, en je wist het niet eens.
Dat ik altijd een stap achter je stond.
'71 in Soho, toen ik Suzanne zag
Ik probeerde het alleen te doen, met de band van iemand anders.
Ze kwam later naar me toe en ik heb haar bij de hand genomen.
En ik vertelde haar al mijn problemen en ze leek te begrijpen
En ze volgde me door Londen, door honderd hotelkamers
Via honderd platenmaatschappijen die mijn muziek niet leuk vonden.
En ze volgde me toen ik eindelijk mijn oude gitaar verkocht.
En ze probeerde me te helpen begrijpen, dat ik nooit een ster zou zijn.
Rock - 'N-roll, ik heb je de beste jaren van M' n leven gegeven.
Al de dromerige zondagen, alle maanlichte zomeravonden
En hoewel ik nooit de magie heb gekend om het met jou te maken
Dank de Heer voor het geven van mij het kleine beetje dat ik wist
En Ik zal altijd een stap achter je blijven.
Rock - 'N-roll, ik heb je de beste jaren van M' n leven gegeven.
Zingen mijn liefdesliedjes uit in de fel knipperende lichten
En hoewel ik nooit de magie heb gekend om het met jou te maken
Dank de Heer voor het geven van mij het kleine beetje dat ik wist
Rock - 'N-roll, ik heb je de beste jaren van M' n leven gegeven.
Al de dromerige zondagen, alle maanlichte zomeravonden
Ik had het zo druk in de achterkamer om liefdesliedjes voor je te maken.
Terwijl je je richting veranderde, en je wist het niet eens.
Dat ik altijd een stap achter je stond.