Гарри Топор — Поребрик songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Поребрик" van Гарри Топор.

Songteksten

Снова дождь, под ногами грязь, небо скуксилось,
Но я научился снимать очки цвета фукси.
Солнце, словно струсило, за облака юркнув,
Как провинившийся малец за мамину юбку.
Тут можно очистить уголь, чтобы он был серебром.
Тут мой герой умирал, я воскрешал его, как Ильф и Петров.
Тут сине-бело-голубой закат, и Невская Пальмира — наш дом.
Людей не любишь? Ты просто с людьми не знаком.
Кофе с молоком, ветер с залива дует прохладный.
Тут, Булка на поребрике и кура в парадной.
Поеду от Старухи до Васьки, тут купив подорожник,
Ведь там стоит ларек, где поживиться пышками можно.
Никто не назовет себя извращенцем, насильником,
Если скажешь, что ты *рахал студенток из холодильника.
От Летнего до Зимнего — пешком, сзади Грибанал.
Бросил в Чижика рублем, даже не попал.
Пушек залп по утрам будит каждый день — это не шутка,
В Уткиной заводи вроде не живут утки.
Кружу сутки, словно делаю обход.
Меня вежливо попросят выйти, руки на капот.
Тут Пентагон — это пять углов, Дыбен — это район трех хохлов.
Ищешь на Ириновском кисуль, словно кошколов.
Ветер, как в постели клоп, кусает, тут Растрелли, Клодт.
В лифтах пишут «Маргинал Сергей», а не «Сережка лох!»
Маме говоришь, что на стрелке, она просит фото,
Город из болота на костях вырос кровью и потом.
Гопники в крови, видать они не поделили что-то,
Причина ссоры — это микромир, сблока сплин.
Копоть от машин, белой ночью город стих.
Если ты собрался к нам — только погостить.
Тут разводятся мосты, по два якоря в гербах,
Тут семьдесят восемь причин любить этот град Петра.
На поребрик зубы поместить извольте, сударь.
Простите друга, если он был с вами слишком грубым.
Извините, что мы вам попортили костюм,
Чтобы было вам понятнее — зубы на бордюр.
На поребрик зубы поместить извольте, сударь.
Простите друга, если он был с вами слишком грубым.
Извините, что мы вам попортили костюм,
Чтобы было вам понятнее — зубы на бордюр, *ука!

Songtekstvertaling

Het regende weer, modder onder de voeten, en de lucht werd gekrompen,
Maar ik heb geleerd om mijn fuchsi bril af te doen.
De zon, als een lafaard, achter een wolk glipte naar binnen.,
Als een schuldig kind voor de rok van zijn moeder.
Hier kun je de kolen reinigen om het zilver te maken.
Hier was mijn held stervende, ik liet hem herrijzen, net als Ilf en Petrov.
Hier is een blauw-wit-blauwe zonsondergang, en de Neva Palmyra is ons thuis.
Hou je niet van mensen? Je kent gewoon geen mensen.
Koffie met melk, de wind uit de baai is koel.
Hier, een brood op de stoep en een kip in de voordeur.
Ik ga van de oude vrouw naar Vaski, hier om plantain te kopen.,
Immers, er is een kraam waar je kunt profiteren van beschuit.
Niemand noemt zichzelf een viezerik, een verkrachter. ,
Als je zegt dat je *Rahal studenten uit de koelkast.
Van zomer tot Winterwandeling, achter Gibanel.
Ik gooide een roebel naar Sisskin en sloeg hem niet eens.
Kanonnen salvo ' s Morgens wordt elke dag wakker-dit is geen grap,
Eenden leven niet in duck Creek.
Ik loop 24 uur rond alsof ik een omweg maak.
Ik zal beleefd gevraagd worden om weg te gaan, handen op de motorkap.
Hier is het Pentagon vijf hoeken, Dyben is het gebied van drie Khokhlov.
Op zoek naar Irinovka het poesje als koskolou.
De wind, als een bed bug, bijt, hier Rastrelli, Klodt.
In liften schrijf je "marginale Sergey", niet " Seryozhka sucker!"
Je vertelt je moeder wat er op de pijl staat, ze vraagt om een foto,
De stad groeide uit een moeras op botten met bloed en zweet.
Gopnik in het bloed, zie je, ze hebben niets verdeeld.,
De reden van de ruzie is een microkosmos milt.
De rook van de machines, wit is een groot vers.
Als je bij ons blijft, voor een bezoekje.
Hier zijn bruggen gebouwd, met twee ankers in wapenjassen.,
Er zijn achtenzeventig redenen om van deze stad Peter te houden.
Zet uw tanden op de stoeprand, meneer.
Vergeef een vriend als hij te grof tegen je was.
Het spijt me dat we je kostuum hebben verpest.,
Om het je duidelijk te maken, tanden op de stoeprand.
Zet uw tanden op de stoeprand, meneer.
Vergeef een vriend als hij te grof tegen je was.
Het spijt me dat we je kostuum hebben verpest.,
Om het je duidelijk te maken — tanden op de stoeprand, * uka!