Гарик Сукачёв — Вальс Москва songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Вальс Москва" van Гарик Сукачёв.
Songteksten
Каждый вечер желтый свет фонарей
Поджигает ночей бикфордов шнур.
И асфальт принимает удары ног по лицу и под дых.
Усталые вены ночного метр на «зеро» делают ставки,
И ждут женщины с улыбками порочных старух,
И дети, которые не заснут.
Я пою тебе песню любви, Москва!
Город, который не чувствует боли и не щадит никого.
Я люблю тебя, Москва, я твой пьяный ребенок.
Но я тобою рожден, и я с тобою помру.
Он придет домой и снимет пиджак
Подойдет к окну и будет смотреть
На провода и на окна «Пельменной».
А когда он докурит, он встанет на стул.
И накинет веревку на крюк в потолке,
И проверит руками надежность петли,
А потом он взлетит.
Я пою тебе песню любви, Москва!
Город, который не чувствует боли и не щадит никого.
Я люблю тебя, Москва, я твой пьяный ребенок.
Но я тобою рожден, и я с тобою помру.
Рыжий узор притаившихся крыш,
Мокрый асфальт, как вчерашний гашиш,
Где покачнувшись остывшая трубка вновь протоскует гудок.
Взгляд из-под кепки вспугнет голубей, но левей
Двинется синий тролейбус,
И желтые пальцы нежно обнимут черный кирпич домино.
Я пою тебе песню любви, Москва!
Город, который не чувствует боли и не щадит чужаков.
Я люблю тебя, Москва, хоть не знаю за что,
Но я тобою рожден и я с тобою помру.
Нагнувшись слегка, она прошептала,
Но было так шумно, и ему показалось,
Что он не услышал, и она улыбнулась,
И еще раз сказала одними губами.
Он был словно пьян, как мальчишка, дурачился,
И просил: «Повтори еще! Повтори!»
И в темной парадной, поднявшись на цыпочки:
«Я люблю тебя! Я люблю тебя!»
Я пою тебе песню любви, Москва!
Город, который не чувствует боли и не щадит никого.
Я люблю тебя, Москва, я твой пьяный ребёнок,
Но я тобою рожден и я с тобою помру.
Songtekstvertaling
Elke avond het gele licht van de lantaarns
Steek het koord van Bickford in brand.
En het asfalt wordt in het gezicht en in de buik getrapt.
Vermoeide aderen van de nachtmeter op "zero" maak weddenschappen,
En wachten op vrouwen met de glimlach van gemene oude vrouwen,
En kinderen die niet willen slapen.
Ik zing een liefdeslied voor je, Moskou.
Een stad die geen pijn voelt en niemand spaart.
Ik hou van je, Moskou, Ik ben je dronken kind.
Maar ik ben met jou geboren, en Ik zal met jou sterven.
Hij komt thuis en doet z ' n jas uit.
Zal naar het raam gaan en kijken
Op de draden en op de ramen van de "Dumpling".
En als hij klaar is met roken, gaat hij op een stoel staan.
En gooi een touw over een haak in het plafond,
En controleer de betrouwbaarheid van de lus met uw handen,
En dan zal het opstijgen.
Ik zing een liefdeslied voor je, Moskou.
Een stad die geen pijn voelt en niemand spaart.
Ik hou van je, Moskou, Ik ben je dronken kind.
Maar ik ben met jou geboren, en Ik zal met jou sterven.
Rood patroon van verborgen daken,
Nat asfalt, zoals de hasjiesj van gisteren.,
Waar swing gekoelde buis weer Protocol Hoorn.
Een blik van onder de pet zal de duiven laten schrikken, maar Levey
Blauwe trolleybus zal bewegen,
En gele vingers zullen zachtjes de Zwarte Domino steen omarmen.
Ik zing een liefdeslied voor je, Moskou.
Een stad die geen pijn voelt en de buitenstaanders niet spaart.
Ik hou van je, Moskou, al Weet ik niet waarom.,
Maar ik ben met jou geboren, en Ik zal met jou sterven.
Licht gebogen, fluisterde ze,
Maar het was zo luidruchtig, en hij dacht,
Dat hij het niet hoorde, en zij glimlachte,
Ze zei het weer.
Het was alsof hij dronken was, als een jongen, aan het rotzooien was.,
En zij zeiden: "zeg het nog eens. Herhaal!"
En in de donkere hal, op z ' n tenen:
"Ik hou van je! Ik hou van je."
Ik zing een liefdeslied voor je, Moskou.
Een stad die geen pijn voelt en niemand spaart.
Ik hou van je, Moskou, Ik ben je dronken kind,
Maar ik ben met jou geboren, en Ik zal met jou sterven.