Гарик Сукачёв — Эй, мама, я погиб на войне songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Эй, мама, я погиб на войне" van Гарик Сукачёв.
Songteksten
Эй, мама, я погиб на войне,
На рассвете, когда над землею вставал новый день.
Мои легкие приняли пулю на вздох, отдали ей кровь.
Сердце сказало: «Прощай!» улетавшей душе.
Эй, мама, я погиб на войне,
Это было вчера, а сегодня я предан земле.
На закате быть может тот, кем я убит, упадет и обнимет твердь,
И к нему подлетит и возьмет с собой смерть.
Видишь, строи уносятся в рай!
Мама, скажи нам «Гуд Бай»,
Мама, скажи мне «Прощай».
Мама, немного поплачь обо мне.
Эй, мама, я погиб на войне.
Эй, мама, я погиб на войне.
Эй, мама, нас убили в войне,
Наши стоны запутает ветер в осенней лисве.
Наши слезы прольются дождями на землю, а солнце их высушит,
Наши слова провоют собаки луне.
А все наши слова провоют собаки луне.
Я погиб на войне…
Ты слишишь, мама, я погиб на войне…
Songtekstvertaling
Mam, ik ben in de oorlog gestorven.,
Bij dageraad, toen een nieuwe dag over de aarde opkwam.
Mijn longen namen de kogel in adem en gaven hem bloed.
Mijn hart zei: "vaarwel!"aan de vertrekkende ziel.
Mam, ik ben in de oorlog gestorven.,
Dat was gisteren en vandaag ben ik begraven.
Bij zonsondergang zal degene die mij doodde misschien vallen en het firmament omarmen.,
En het vliegt naar hem toe en neemt de dood mee.
De gebouwen gaan naar de hemel.
Moeder, zeg ons vaarwel.",
Moeder, Zeg me gedag.
Moeder, huil een beetje voor me.
Mam, ik ben in de oorlog gestorven.
Mam, ik ben in de oorlog gestorven.
We zijn omgekomen in de oorlog.,
Onze kreunen zullen verward worden door de wind in de herfst vos.
Onze tranen zullen op aarde regenen en de zon zal ze drogen.,
Onze woorden zullen schreeuwen naar de maan.
En al onze woorden zullen naar de maan huilen.
Ik werd gedood in de oorlog.…
Je maakt een grapje, Mam, ik stierf in de oorlog.…