Garfunkel and Oates — One Night Stand songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Night Stand" van Garfunkel and Oates.
Songteksten
I never do this ever
It’s not what shy girls do But something in your eyes
Drew me closer to you
Do you feel the spark between us?
Sometimes you just can tell
I feel our two souls touching
Like I know you
Really well, really well, really well (really well)
This might be strange to tell you
And I swear I’m not a whore
But there are 206 bones in my body
And I’d really like
One more, one more, one more (one more)
I’m like Fred Flintstone, I make your bed rock
You’re like a parking ticket, so fine
Jean-Claude Van DAMN, you’re sexy
Let’s get horizontal and combine
'Cause you’re fine, you’re so fine
Oh, baby, you’re so fine
You’re so fine you blow my mind (hey)
You can call me coffee bean 'cause I know just how to grind (hey)
Your right leg’s Thanksgiving, your left is Christmas
Gonna visit in between the holidays
Energizer bunny keeps going and going
We’ve struck up a match and I set you ablaze
'Cause you’re fine, you’re so fine
Oh, baby, you’re so fine
You’re so fine you blow my mind (hey)
You can call me coffee bean 'cause I know just how to grind (hey, hey)
Shoot, look at the time
Gotta go, this has been fun, hey
Lots to do in the morning, gotta help my friend move
Gotta do my taxes, gotta check my email
Plus it’s Arbor Day (hey)
Where the hell did I put my bra?
Oh, hey
Wait, what, you think we’re dating?
However could that be?
We just had sex and it meant nothing at all
To me, to me, to me (to me)
How could we be dating if we never held hands?
We held on to the bedposts but we never held hands
You got inside my body but you didn’t reach my heart
We raced right to the finish but I guessed we missed the start
There’s no way we’re dating 'cause we never held hands
How could we be dating if you never took me out?
No whisper of sweet nothings
You just made me scream and shout, ooh
There was no love ambition but you taught me new positions on the way
The Jackson Pollock, The Praying Mantis, The Moon Landing
You may know my body but you don’t know my soul
You want the doughnut but all you’re going to get is the hole
Listen, babe, I’ll call you
And probably real soon
But I lost my cell and I’ll be out of town 'til June
I guess I didn’t mention
My band’s going on tour
But I’ll be super busy
Otherwise we’d date
For sure (x22)
'Cause it was so great
Songtekstvertaling
Ik doe dit nooit.
Het is niet wat verlegen meisjes doen, maar iets in je ogen.
Bracht me dichter bij je.
Voel je de vonk tussen ons?
Soms zie je het gewoon.
Ik voel onze twee zielen elkaar aanraken.
Alsof ik jou ken.
Echt goed, echt goed, echt goed (echt goed)
Dit is misschien vreemd om je te vertellen
En ik zweer dat ik geen hoer ben.
Maar er zitten 206 botten in mijn lichaam.
En ik zou heel graag
Nog een, nog een, nog een (nog een))
Ik ben als Fred Flintstone, ik maak je bed rots
Je bent net een parkeerbon, dus prima.
Jean-Claude Van DAMN, je bent sexy
Laten we horizontaal en combineren
Want je bent in orde, je bent zo in orde.
Oh, baby, Je bent zo goed
Je bent zo mooi dat je me versteld doet staan.)
Noem me maar koffieboon.)
Je rechterbeen is Thanksgiving, je linker is Kerstmis.
Ik ga tussen de feestdagen op bezoek.
Energizer bunny gaat maar door.
We hebben een match gevonden en ik heb je in brand gestoken.
Want je bent in orde, je bent zo in orde.
Oh, baby, Je bent zo goed
Je bent zo mooi dat je me versteld doet staan.)
Noem me maar koffieboon.)
Kijk eens hoe laat het is.
Ik moet gaan, dit was leuk.
Veel te doen in de ochtend, moet mijn vriend helpen verhuizen
Ik moet mijn belastingen doen, mijn e-mail controleren.
En het is Arbor Day.)
Waar heb ik mijn bh gelaten?
Oh, hey
Wacht, wat, denk je dat we daten?
Hoe kan dat?
We hadden net seks en het betekende helemaal niets.
Aan mij, aan mij, aan mij)
Hoe kunnen we daten als we nooit elkaars hand vasthouden?
We hielden de bedden vast, maar we hielden nooit elkaars hand vast.
Je kwam in mijn lichaam, maar je hebt mijn hart niet bereikt.
We renden naar de finish maar ik dacht dat we de start gemist hadden.
We gaan niet uit omdat we nooit elkaars hand vasthielden.
Hoe kunnen we daten als je me nooit mee uit nam?
Geen gefluister van zoete nonsens.
Je liet me schreeuwen en schreeuwen.
Er was geen liefde ambitie maar je leerde me nieuwe posities onderweg
De Jackson Pollock, De Bidsprinkhaan, De Maanlanding
Je kent m 'n lichaam, maar m' n ziel niet.
Je wilt de donut, maar je krijgt alleen het gat.
Luister, schat, ik bel je.
En waarschijnlijk heel snel.
Maar ik ben m ' n mobiel kwijt en ik ben tot juni de stad uit.
Ik denk dat ik het niet gezegd heb.
Mijn band gaat op tournee.
Maar Ik zal het super druk hebben.
Anders zouden we daten.
Zeker (x22)
Want het was zo geweldig.