Garbage — Hammering In My Head songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hammering In My Head" van Garbage.
Songteksten
I’m stressed but you’re freestyle
I’m overworked but I’m undersexed
I must be made of concrete
I signed my name across your chest
Give out the same old answers
I trot them out for the relatives
Company tried and tested
I use the ones that I love the best
Like an animal you’re moving over me
Like an animal you’re moving over me
When did I get perverted
I can’t remember your name
I’m growing introverted
You touch my hand and it’s not the same
This was so unexpected
I never thought I’d get caught
Play boomerang with your demons
Shoot to kill and you’ll pop them off, bang! bang!
Like an animal you’re moving over me
Like an animal you’re moving over me
You should be sleeping my love
Tell me what you’re dreaming of
You should be sleeping my love
Tell me what you’re dreaming of
You should be sleeping my love
Tell me what you’re dreaming of
You should be sleeping my love
Tell me what you’re dreaming of
I knew you were mine for the taking
I knew you were mine for the taking
I knew you were mine for the taking
When I walked in the room
I knew you were mine for the taking
I knew you were mine for the taking
Your eyes light up
When I walk in the room
A hammering in my head don’t stop
In the bullet train from Tokyo to Los Angeles
I’m leaving you behind a flash in the pan
A storm in a teacup
A needle in a haystack
A prize for the winning
A dead for the raising
A catch for the chasing
A jewel for the choosing
A man for the making in this blistering heat
Sweat it all out
Sweat it all out
With your bedroom eyes and your baby pouts
Sweat it all out
In our electric storms and our shifting sands
Our candy jars and our sticky hands
Sweat it all out
Sweat it all out
Sweat it all out
Sweat it all out
Sweat it all out
Sweat it all out
Don’t forget what I wrote you then
And don’t forget what I told you then
And don’t forget I that I’m meant to win
And don’t forget your Ventolin
So a hammering in my head don’t stop
In the bullet train from Tokyo to Los Angeles
Songtekstvertaling
Ik ben gestrest, maar jij bent freestyle.
Ik ben overwerkt, maar ik ben onderbemand.
Ik moet van beton zijn.
Ik heb mijn naam op je borst getekend.
Geef dezelfde oude antwoorden.
Ik trotseer ze voor de familie.
Bedrijf geprobeerd en getest
Ik gebruik degene waar ik het beste van hou.
Als een dier dat je over me heen beweegt.
Als een dier dat je over me heen beweegt.
Wanneer ben ik pervers geworden?
Ik weet je naam niet meer.
Ik word Introvert.
Je raakt mijn hand aan en het is niet hetzelfde.
Dit was zo onverwacht.
Ik had nooit gedacht dat ik gepakt zou worden.
Speel boemerang met je demonen.
Schiet om te doden en je schiet ze eraf, bang! bang!
Als een dier dat je over me heen beweegt.
Als een dier dat je over me heen beweegt.
Je zou moeten slapen, liefste.
Vertel me waar je van droomt.
Je zou moeten slapen, liefste.
Vertel me waar je van droomt.
Je zou moeten slapen, liefste.
Vertel me waar je van droomt.
Je zou moeten slapen, liefste.
Vertel me waar je van droomt.
Ik wist dat je van mij was.
Ik wist dat je van mij was.
Ik wist dat je van mij was.
Toen ik de kamer binnenkwam
Ik wist dat je van mij was.
Ik wist dat je van mij was.
Je ogen lichten op.
Als ik in de kamer loop
Een hameren in mijn hoofd niet stoppen
In de kogeltrein van Tokio naar Los Angeles.
Ik laat je achter met een flits in de pan.
Een storm in een theekopje
Een naald in een hooiberg
Een prijs voor de winnende
Een dode voor de opwekking.
Een vangst voor de jacht
Een juweel voor de keuze
Een man voor het maken in deze brandende hitte
Zweet het allemaal uit
Zweet het allemaal uit
Met je slaapkamerogen en je baby piept
Zweet het allemaal uit
In onze elektrische stormen en ons schuivende zand
Onze snoep potten en onze kleverige handen
Zweet het allemaal uit
Zweet het allemaal uit
Zweet het allemaal uit
Zweet het allemaal uit
Zweet het allemaal uit
Zweet het allemaal uit
Vergeet niet wat ik je toen schreef.
En vergeet niet wat ik toen zei.
En vergeet niet dat ik voorbestemd ben om te winnen.
En vergeet je Ventolin niet.
Dus een hameren in mijn hoofd niet stoppen
In de kogeltrein van Tokio naar Los Angeles.