Gangway — Once Bitten, Twice Shy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Once Bitten, Twice Shy" van Gangway.

Songteksten

One day they’re bound to give you a medal
You always find me when I least want it
Well, hello here we go again
I thought you would never look for me here
Sometimes I hate myself for not telling
You to piss off and leave me alone
You’re like a Sunday afternoon
You fill me with sadness, depression and gloom
I hoped you’d go away, it would be the first time
I didn’t have to listen to all the things
That you would say if you were still around
God knows that I don’t need you
To tell me exactly what to do and when
And when
I’m so glad that you’re about to leave
I’m so glad it means that no one controls me
And no one possesses me
Last night I had a terrible dream
I dreamt I was present at your funeral
The scent of carnations pleased my mind
The sound from the organ filled me with joy
I was so pleased by your death
I was so happy at your funeral
But seeing you now fills me with remorse
I’m trying so hard to show that I like you
My tap on your shoulder makes me embarrassed
I’m laughing and joking a little to much
You’re like a Sunday afternoon
You fill me with sadness, depression and gloom
I hoped you’d go away, it would be the first time
I didn’t have to listen to all the things
That you would say if you were still around
God knows that I don’t need you
To tell me exactly what to do and when
And when
I’m so glad that you’re about to leave
I’m so glad it means that no one controls me
And no one possesses me
One day they’re bound to give you a medal
You always find me when I least want it
Well, hello here we go again
You fill me with sadness, depression and gloom

Songtekstvertaling

Op een dag zullen ze je een medaille geven.
Je vindt me altijd als ik het het minst wil.
Daar gaan we weer.
Ik dacht dat je me hier nooit zou zoeken.
Soms haat ik mezelf omdat ik het niet vertel.
Je moet oprotten en me met rust laten.
Je bent net een zondagmiddag.
Je vult me met verdriet, depressie en somberheid.
Ik hoopte dat je weg zou gaan.
Ik hoefde niet naar alles te luisteren.
Dat je zou zeggen als je er nog was.
God weet dat ik je niet nodig heb.
Om me precies te vertellen wat ik moet doen en wanneer.
En wanneer
Ik ben zo blij dat je op het punt staat te vertrekken.
Ik ben zo blij dat het betekent dat niemand mij controleert.
En niemand bezit mij.
Gisteravond had ik een vreselijke droom.
Ik droomde dat ik bij je begrafenis was.
De geur van anjers beviel me.
Het geluid van het orgel vervulde me met vreugde
Ik was zo blij met je dood.
Ik was zo blij op je begrafenis.
Maar jou nu zien vervult me met wroeging.
Ik probeer zo hard te laten zien dat ik je leuk vind.
Mijn tik op je schouder maakt me verlegen.
Ik lach en maak een beetje te veel grapjes.
Je bent net een zondagmiddag.
Je vult me met verdriet, depressie en somberheid.
Ik hoopte dat je weg zou gaan.
Ik hoefde niet naar alles te luisteren.
Dat je zou zeggen als je er nog was.
God weet dat ik je niet nodig heb.
Om me precies te vertellen wat ik moet doen en wanneer.
En wanneer
Ik ben zo blij dat je op het punt staat te vertrekken.
Ik ben zo blij dat het betekent dat niemand mij controleert.
En niemand bezit mij.
Op een dag zullen ze je een medaille geven.
Je vindt me altijd als ik het het minst wil.
Daar gaan we weer.
Je vult me met verdriet, depressie en somberheid.