Galway City Ramblers — Step It Out Mary songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Step It Out Mary" van Galway City Ramblers.
Songteksten
In the village of Kildoran lived a maiden young and fair.
Her eyes, they shone like diamonds, she had long and golden hair,
The countryman came riding up to her daddy’s gate,
Mounted on a milk-white stallion, he came at the stroke of eight.
Step it out Mary, my fine daughter,
Step it out Mary if you can.
Step it out Mary, my fine daughter,
Show your legs to the countryman.
I have come to court your daughter, Mary of the golden hair,
I have gold and I have silver, I have land beyond compare.
I will buy her silks and satins and a gold ring for her hand.
I will build for her a mansion, she’ll have servants to command.
«Oh, kind Sir I have a soldier and I’ve pledged to him my hand.
I don’t want your house nor silver, I don’t want your gold nor land.»
Mary’s father spoke up sharply, «you will do as you are told
You will marry him on Sunday and you will wear the ring of gold.»
In the village of Kildoran there’s a deep stream running by.
They found Mary there on Sunday, drowned with the soldier boy.
In the cottage there is music, you can hear her daddy say,
«Step it out Mary my fine daughter, Sunday is your wedding day.»
words & music: trad., arr. by Eddie & Sarah-Jane
Songtekstvertaling
In het dorp Kildoran woonde een jong en mooi meisje.
Haar ogen, ze schitterden als diamanten, ze had lang en gouden haar,
De landman kwam naar de poort van haar vader.,
Gemonteerd op een melkwitte hengst, kwam hij met de slag van acht.
Kom op, Mary, mijn mooie dochter.,
Stap uit Mary als je kunt.
Kom op, Mary, mijn mooie dochter.,
Toon je benen aan de landman.
Ik ben gekomen om uw dochter het hof te maken, Mary van het gouden haar,
Ik heb goud en zilver, ik heb land dat niet te vergelijken is.
Ik zal haar zijde en satijnen kopen en een gouden ring voor haar hand.
Ik zal een herenhuis voor haar bouwen, ze zal bedienden hebben om te leiden.
"Lieve Heer, Ik heb een soldaat en ik heb hem mijn hand beloofd.
Ik wil je huis, je Zilver, je goud en je land niet.»
De vader van marjam zei: "Je zult doen wat je gezegd wordt .
Je trouwt zondag met hem en je draagt de ring van goud.»
In het dorp Kildoran stroomt er een diepe stroom langs.
Ze vonden Mary daar zondag, verdronken met de soldaatje.
In het huisje is muziek, je kunt haar vader horen zeggen,
"Stap uit Mary mijn mooie dochter, zondag is je trouwdag.»
words & music: trad., arr. door Eddie & Sarah-Jane