Galway City Ramblers — I'll Tell Me Ma songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'll Tell Me Ma" van Galway City Ramblers.

Songteksten

I’ll tell me ma
when I go home
the boys won’t leave the girls alone
they pulled my hair and stole my comb
but that’s allright til I go home
She is handsome, she is pretty
she is the belle of Belfast city
she’s courting one two three
please, won’t you tell me who is she
Albert Mooney says he loves her
and all the boys are fightin for her
knockin at door ringin at bell
say «Oh my true love, are you well?»
Out she comes as white as snow
rings on the fingers, bells on the toes
oh johnny Murray says she’ll die
if she doesn’t get the fellow with the roving eye
AY
I’ll tell me ma
when I go home
the boys won’t leave the girls alone
they pulled my hair and stole my comb
but that’s allright til I go home
She is handsome, she is pretty
she is the belle of Belfast city
she’s courting one two three
please, won’t you tell me who is she
And the wind and the rain and hail blow high
and the snow come tumbling from the sky
she’s as nice as apple pie
she’ll get her own lad by and by
and when she gets a lay of her own
she won’t tell her ma when she gets home
let them all come as they will
it’s Albert Mooney she loves still
BUT AY
I’ll tell me ma
when I go home
the boys won’t leave the girls alone
they pulled my hair and stole my comb
but that’s allright til I go home
She is handsome, she is pretty
she is the belle of Belfast city
she’s courting one two three
please, won’t you tell me who is she
wellI’ll tell me ma
when I go home
the boys won’t leave the girls alone
they pulled my hair and stole my comb
but that’s allright til I go home
She is handsome, she is pretty
she is the belle of Belfast city
she’s courting one two three
please, won’t you tell me who is she

Songtekstvertaling

Ik zal het zeggen, ma.
als ik naar huis ga
de jongens laten de meisjes niet met rust.
ze trokken aan mijn haar en stalen mijn kam.
maar dat is goed tot ik naar huis ga.
Ze is knap, ze is knap
ze is de belle van Belfast city.
ze heeft het met één, twee, drie.
alsjeblieft, wil je me niet vertellen wie ze is?
Albert Mooney zegt dat hij van haar houdt.
en alle jongens vechten voor haar.
klop op de deur rinkelt bij bell
zeg " O mijn ware liefde, ben je in orde?»
Ze komt zo wit als sneeuw
ringen op de vingers, klokken op de tenen
johnny Murray zegt dat ze zal sterven.
als ze de man met het rovende oog niet krijgt ...
AY
Ik zal het zeggen, ma.
als ik naar huis ga
de jongens laten de meisjes niet met rust.
ze trokken aan mijn haar en stalen mijn kam.
maar dat is goed tot ik naar huis ga.
Ze is knap, ze is knap
ze is de belle van Belfast city.
ze heeft het met één, twee, drie.
alsjeblieft, wil je me niet vertellen wie ze is?
En de wind en de regen en de hagel blazen hoog
and the snow come tumbling from the sky
ze is zo mooi als appeltaart.
ze krijgt haar eigen zoon door en door
en als ze zelf een beurt krijgt
ze zal het haar moeder niet vertellen als ze thuiskomt.
laat ze allemaal komen zoals ze willen.
ze houdt nog steeds van Albert Mooney.
MAAR AY
Ik zal het zeggen, ma.
als ik naar huis ga
de jongens laten de meisjes niet met rust.
ze trokken aan mijn haar en stalen mijn kam.
maar dat is goed tot ik naar huis ga.
Ze is knap, ze is knap
ze is de belle van Belfast city.
ze heeft het met één, twee, drie.
alsjeblieft, wil je me niet vertellen wie ze is?
wellI zal het me vertellen, ma.
als ik naar huis ga
de jongens laten de meisjes niet met rust.
ze trokken aan mijn haar en stalen mijn kam.
maar dat is goed tot ik naar huis ga.
Ze is knap, ze is knap
ze is de belle van Belfast city.
ze heeft het met één, twee, drie.
alsjeblieft, wil je me niet vertellen wie ze is?