Galia Arad — I Must Have You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Must Have You" van Galia Arad.

Songteksten

is this
an instance
of listenin'
to the wrong part of me
am i losin'
my cool in
the quickest sand
beneath
it makes no sense
to waste my breath
on melodies that
tell him this
but i…
i must have you
the strong caffeine
and long bad dreams
are not the reasons
i can’t sleep
i stay awake
cause of the ache
that lives three thousand
miles away
it makes no sense
to waste my breath
on melodies that
tell him this
but i…
i must have you
midnight for me his clock says five
he’s fast asleep slow on my mind
i cross the street its cold outside
relieved at least it’s winter time
where he is too
oh no coat will do
for warmth
i must have you
it’s foolish
to do this
a cruel trick
to play on your own pride
but there’s no stoppin'
till i’ve got him on
my hands if just one night
it makes no sense
to waste my breath
on melodies that
tell him this
but i…
i must have you
i had embarked a blues bound train
but my one track heart refused to brake
monsieur conducter s’il vous plait
northeast go please full speed ahead
to his sweet room
oh no bed but yours would do
for lust
i must have you
i know it don’t make any sense
to waste what little breath is left
of what you took when we first met
come take the rest
oh i
forgot
for gra
i must have
i must
have you

Songtekstvertaling

is dit
bijvoorbeeld
van listenin"
naar het verkeerde deel van mij
ben ik aan het verliezen?
mijn koelte in
het snelste zand
onder
het slaat nergens op.
om mijn adem te verspillen.
op melodieën die
vertel hem dit.
maar ik ... …
ik moet je hebben.
de sterke cafeïne
en lange nachtmerries
zijn niet de redenen
ik kan niet slapen.
ik blijf wakker.
oorzaak van de pijn
dat is drieduizend.
kilometers ver weg
het slaat nergens op.
om mijn adem te verspillen.
op melodieën die
vertel hem dit.
maar ik ... …
ik moet je hebben.
middernacht voor mij zegt zijn klok vijf
hij slaapt langzaam in mijn hoofd.
ik steek de straat over. het is koud buiten.
gelukkig is het winter.
waar hij ook is.
geen jas is genoeg.
voor warmte
ik moet je hebben.
het is dom.
deden
een wrede Truc.
om op je eigen trots te spelen
maar je kunt niet stoppen.
tot ik hem heb.
mijn handen al was het maar één nacht
het slaat nergens op.
om mijn adem te verspillen.
op melodieën die
vertel hem dit.
maar ik ... …
ik moet je hebben.
ik was aan boord van een blues bound train.
maar mijn hart weigerde te remmen.
Monsieur conductor s ' il vous plait
Noordoost gaan, volle kracht vooruit.
naar zijn zoete kamer.
oh geen bed, maar het jouwe wel.
voor lust
ik moet je hebben.
ik weet dat het nergens op slaat.
om te verspillen wat er nog over is.
van wat je nam toen we elkaar voor het eerst ontmoetten.
kom, neem de rest.
Oh i
vergeten
voor gra
dat moet wel.
ik moet.
heb je