Galahad — Sleepers 2012 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sleepers 2012" van Galahad.
Songteksten
Hiding in the the catacombs
Lying low in the labyrinths
Beneath the shattered city streets
The sleepers lie in wait
Taking improbable chances
When opportunities arise
Pitching wits against selected hits
Never toeing official lines
Infiltrate. agitate, exacerbate, manipulate
Eradicate, decimate, retaliate, annihilate
We will never surrender
Men, women and children
From every walk of life
Using any means available with which to fight
Proudly preserving the integrity of their nation
Vichy France could never be our ultimate identity
Never
Invalidate, facilitate, emancipate, consolidate
Identify, rectify, pacify, unify
Our spirit never shall be broken
Watch out
Take cover
Someone’s been talking
They’re on their way
They’re armed to the teeth
Machine guns on motor bikes
A Panzer division
Crawling with soldiers in broad daylight
No subtlety here
Our daily injection of fear
I want you to search
Every nook and cranny high and low
To flush out these rebels and deal with them accordingly
Quick return once again to the secret passages
Candlelight in hand, Safe and Sound, Gone to Ground
Keep the noise down… Sssh!
Outmanoeuvred once again
Ha! ha! ha! ha! ha! hee! hee! hee! hee! hee!
We will yet be free!
Foiled again, foiled again
You’ve been recalled again
Gabardines and greatcoats
Mingle in the shadows
Animated figures, of dubious origins
Loiter in the corners
Looking for the fallers
Stench of cigarettes hangs heavy in the air
Stella slips slowly through nervous throats
Who is who? Nobody knows
Who is who? Nobody knows
Informers, incognito
Heroes and martyrs to be
Shuffle, avoiding the enemy
Everybody is under cover
Everyone is wary of each other
Who is who? Nobody knows
Who is who?
Another pale moon rises
Another blood red sun sets
Another hard day gone
Another nervous night to come
Survival guaranteed
At least until tomorrow
Who knows what a new dawn will bring
A New Era?
All becomes clearer
In the end
Songtekstvertaling
Verstopt in de catacomben
Laag in het labyrint
Onder de verbrijzelde stadstraten
De slapers liggen op de loer.
Het nemen van onwaarschijnlijke kansen
Wanneer kansen zich voordoen
Scherpzinnigheid tegen geselecteerde hits
Nooit officiële lijnen betreden
Infiltreren. agiteren, verergeren, manipuleren
Uitroeien, decimeren, vergelden, vernietigen
We zullen ons nooit overgeven.
Mannen, vrouwen en kinderen
Van elke loop van het leven
Gebruik van alle beschikbare middelen om te vechten
Trots de integriteit van hun natie te behouden
Vichy Frankrijk zou nooit onze ultieme identiteit kunnen zijn.
Nooit
Ongeldig maken, vergemakkelijken, emanciperen, consolideren
Identificeren, rectificeren, pacificeren, verenigen
Onze geest zal nooit gebroken worden.
Oppassen
Zoek dekking.
Iemand heeft gepraat.
Ze zijn onderweg.
Ze zijn tot de tanden bewapend.
Machinegeweren op motorfietsen
Een panzerdivisie
Krioelt van de soldaten op klaarlichte dag.
Geen subtiliteit hier.
Onze dagelijkse injectie van angst
Ik wil dat je zoekt.
Elke hoek en gaatje hoog en laag
Om deze rebellen uit te roeien en er dienovereenkomstig mee om te gaan.
Snel terug naar de geheime gangen
Kaarslicht in de hand, veilig en gezond, naar de grond gegaan
Niet zo luidruchtig.
Weer voorgereden
Ha! ha! ha! ha! ha! hee! hee! hee! hee! hee!
We zullen nog vrij zijn!
Opnieuw verijdeld, opnieuw verijdeld
Je bent weer teruggeroepen.
Gabardines en grootjassen
Mengen in de schaduw
Tekenfilmfiguren van dubieuze oorsprong
Rondhangen in de hoeken
Op zoek naar de fallers
De stank van sigaretten hangt zwaar in de lucht.
Stella glipt langzaam door de zenuwen.
Wie is wie? Niemand weet het.
Wie is wie? Niemand weet het.
Informanten, incognito.
Helden en martelaren te zijn
Schudden, de vijand ontwijken
Iedereen is onder dekking.
Iedereen is op zijn hoede voor elkaar.
Wie is wie? Niemand weet het.
Wie is wie?
Een andere bleke maan komt op
Nog een bloedrode zon gaat onder.
Weer een zware dag voorbij.
Nog een nerveuze nacht die komt
Gegarandeerd overleven
Tenminste tot morgen.
Wie weet wat een nieuwe dageraad brengt
Een Nieuw Tijdperk?
Alles wordt duidelijker
Op het einde