Galahad — Evaporation songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Evaporation" van Galahad.

Songteksten

The last time that I saw you was on stage in a video
alive and high kicking at Hammersmith O … so good
so good
I can close my eyes and picture movement so serene
beauty in full motion a true whimsical princess.
oh yes.
so good, so sensual
so good, so sensual, sensual, sensual …
evaporation, evaporation, where did you go to?
where did you go?
evaporation, evaporation, I’ve really missed you
so much
although a decade has passed I still think of you
it only seems like yesterday
I know you are no child but I can feel your innocence
when I visualise, in my mind, in my head, ooh yes!
I doubt if you’ll ever know me but it would warm so much if you did, oh if you did
you take all my breath away and send my pulse a racing
into overdrive, you do. without fail
so good, so sensual
so good, so sensual, sensual
evaporation, evaporation, where did you go to?
where did you go?
evaporation, evaporation, I’ve really missed you
so much
not so much as a whisper you further the enigma
although it seems like yesterday
if only I could talk to you
if only I could meet you
if only we could harmonise together
if only I could sing with you
if only I could breath you
maybe we could harmonise together !
evaporation, evaporation, where did you go to?
where did you go?
evaporation, evaporation, I’ve really missed you
so much
evaporation, evaporation, it’s good to see you back
again
in the fold
evaporation, evaporation, I’ve really missed you
so much
don’t stay too long
don’t evaporate
don’t evaporate…

Songtekstvertaling

De laatste keer dat ik je zag was op het podium in een video
springlevend op Hammersmith O ... zo goed
zo goed
Ik kan mijn ogen sluiten en me zo sereen voorstellen.
schoonheid in volle beweging een echte grillige prinses.
oh ja.
zo goed, zo sensueel
zo goed, zo sensueel, sensueel, sensueel …
verdamping, verdamping, waar ging je heen?
waar ging je heen?
verdamping, verdamping, ik heb je echt gemist.
zo veel.
hoewel er een decennium voorbij is, denk ik nog steeds aan jou.
het lijkt wel gisteren.
Ik weet dat je geen kind bent, maar ik voel je onschuld.
als ik me visualiseer, in mijn gedachten, in mijn hoofd, ooh Ja!
Ik betwijfel of je me ooit zult kennen, maar het zou zo warm zijn als je dat deed.
je neemt al mijn adem weg en stuurt mijn pols een race
in overdrive wel. zonder uitzondering
zo goed, zo sensueel
zo goed, zo sensueel, sensueel
verdamping, verdamping, waar ging je heen?
waar ging je heen?
verdamping, verdamping, ik heb je echt gemist.
zo veel.
niet eens een fluistering om het raadsel verder te brengen.
maar het lijkt wel gisteren.
kon ik maar met je praten.
kon ik je maar ontmoeten.
als we maar samen konden harmoniseren.
kon ik maar met je zingen.
kon ik je maar inademen.
misschien kunnen we samen harmoniseren !
verdamping, verdamping, waar ging je heen?
waar ging je heen?
verdamping, verdamping, ik heb je echt gemist.
zo veel.
verdamping, verdamping, het is goed om je terug te zien.
nogmaals
in de vouw
verdamping, verdamping, ik heb je echt gemist.
zo veel.
blijf niet te lang.
niet verdampen
niet verdampen…