Гайдамаки — Спокуса songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Спокуса" van Гайдамаки.
Songteksten
На вулиці
Шаленіє
Щось подібне на Нірвану.
А в каплиці
Дурень мріє
Про спокусницю Руслану.
Про шалену
З нею втіху,
Про її кохання дике.
Йому служба
Не виходить
І спокуса поруч ходить.
Приспів:
Ходи дурню до неї
На леваді зеленій,
У нірвані шаленій
Дай си здобути.
Від кохання, як квіти,
Повсюди на світі
Знаходяться діти,
Так має бути!
У каплиці
Святий спокій,
Не чути спокуси кроки.
І нема
Тієї сили,
Же би духа спокусила.
Хай Руслану
Мають люди,
Хай їм добре буде.
Дай їм Боже,
А мені -
Верховіття коноплі!
Приспів:
Ходи дурню до неї
На леваді зеленій,
У забаві шаленій
Дай ся здобути.
Від кохання, як квіти,
Повсюди на світі
Знаходяться діти,
Так має бути!
Songtekstvertaling
Op straat
Woede
Zoiets als Nirvana.
En in de kapel
De dwaas droomt
Over de verleidster Ruslana.
Over de gekke
Ze is een troost.,
Over haar liefde.
Dienst voor hem
Het werkt niet.
En de verleiding is om de hoek.
Chorus:
Ga naar haar toe als een dwaas.
Op de groene Levada,
In het Nirvana van de gewelddadige
Nog een keer.
Uit liefde, zoals bloemen,
Overal ter wereld
Er zijn kinderen.,
Dit is hoe het zou moeten zijn!
In de kapel
De Heilige vrede,
Ik hoor de verleiding van de trappen niet.
En nee
Die macht,
Ze verleidde de geest.
Hoi Ruslan.
Heb mensen,
Laat ze gelukkig zijn.
God sta hun toe.,
En ik -
Bovenste regionen van cannabis!
Chorus:
Ga naar haar toe als een dwaas.
Op de groene Levada,
In the mad fun
Laat mij maar.
Uit liefde, zoals bloemen,
Overal ter wereld
Er zijn kinderen.,
Dit is hoe het zou moeten zijn!