Гайдамаки — Шіді-ріді songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Шіді-ріді" van Гайдамаки.

Songteksten

Най майбутнє залишається в тумані,
А минуле не вигадується нині.
Та здається мені, все на світі знає
Та пташина, що кувала на калині.
Я за нею би пішов, а потім вона за мнов
На твій голос, що співає:шіді-ріді…
Не навчило мене радіо брехати,
Рідна школа — не любити Батьківщину.
Щоб на світі Божий задум відгадати
Став я часто забивати косячину.
І далеко був зайшов, а там правди не найшов
На твій голос, що співає: шіді-ріді…
Не успію покохати кожну жінку,
То вже щасливий заручений з одною.
Не питай мене користі, суспільство,
Бо відкажу тобі за Сковородою:
Світ ловив мене, ловив, не піймав і не купив
На твій голос, що співає: шіді-ріді…

Songtekstvertaling

De toekomst blijft in een mist,
En het verleden is nu niet verzonnen.
Ja, het lijkt mij, alles in de wereld Weet
De vogel die gesmeed werd in Kalina.
Ik zou haar gevolgd zijn, en dan zou ze me gevolgd zijn.
Sheedy-reedy…
De radio leerde me niet te liegen.,
Native school-niet om van het moederland te houden.
Om Gods plan in de wereld te raden
Ik begon vaak een joint te scoren.
En ver weg was gegaan, en er is de waarheid niet gevonden
Sheedy-reedy…
Ik heb geen tijd om van elke vrouw te houden.,
Ik ben al gelukkig verloofd met iemand anders.
Vraag me niet waarom, maatschappij.,
Want Ik weiger je bij de koekenpan.:
De wereld betrapte me, betrapte me, pakte me niet, en kocht me niet
Sheedy-reedy…