Гайдамаки — Кохання songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Кохання" van Гайдамаки.

Songteksten

Лунає музика Кохання,
Якої лучче би не чути,
Мовчить сумління і ніхто не знає,
Як нам бути.
Утаємничене мовчання
Ховає наслідки Перверзії,
Тебе немае поруч, де Ти, Адо?
Де Ти?
Далекі ясні зорі,
Шалені очі Твої
Дивляться з великою Любов’ю.
Не можу терпіти
Без Тебе жити,
Не можу кохатися з Тобою.
Ще один день життя без Тебе
Й заболіло ще сильніше.
Чому мені ніхто не пише? Адо,
Де Ти?
Я підіймаюся сходами,
Закутий у важкі кайдани,
І потрапляю до Нірвани.
«Rape me!»

Songtekstvertaling

De muziek van de liefde,
Wat het beter zou zijn om niet te horen,
Mijn geweten is stil en niemand weet,
Wat moeten we doen?
Geheime stilte
Verbergt de effecten van perversie,
Je bent er niet, waar ben je, ADO?
waar ben je?
Verre heldere dageraad,
Je gekke ogen
Ze zien er met grote liefde uit.
Ik kan er niet tegen.
Leven zonder jou,
Ik kan niet met je vrijen.
Weer een dag zonder jou.
En het deed nog meer pijn.
Waarom schrijft niemand mij? OPHEF,
waar ben je?
Ik klim de trap op.,
Geketend in zware boeien,
En ik kom in Nirvana.
"Verkracht me!»