Gaina — Милый ангел songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Милый ангел" van Gaina.
Songteksten
Я вчера разговаривал с ночью —
Плыли облаком легкие мысли.
Я узнал в них твой льющийся почерк,
Я дышал его маленькой жизнью.
Ты была отражением сада
Тех цветов, что с рассветом нежнее.
Нескончаемо светел и сладок
Поцелуй твой — луч солнца на шее.
ПРИПЕВ:
Милый ангел! Я каждое утро
Просыпаюсь безумно тоскуя.
Я пустил тебя, робкую, внутрь
И без боли уже не могу я.
Я чертил твои пальцы на небе,
Я считал твои вздохи с зарею.
Я искал, я выдумывал: где бы Повстречаться случайно с тобою.
Ты была отражением сада
Тех цветов, что с рассветом нежнее.
Нескончаемо светел и сладок
Поцелуй твой — луч солнца на шее.
ПРИПЕВ:
Милый ангел! Я каждое утро
Просыпаюсь безумно тоскуя.
Я пустил тебя, робкую, внутрь
И без боли уже не могу я.
Songtekstvertaling
Gisteren sprak ik met de nacht —
Lichte gedachten zweven in een wolk.
Ik herkende je vloeiende handschrift in hen.,
Ik ademde zijn kleine leven.
Je was een weerspiegeling van de tuin.
Die bloemen die meer gevoelig zijn bij de dageraad.
Nooit eindigende helder en zoet
Je Kus is een zonnestraal in je nek.
CHORUS:
Lieve engel! Dat ben ik elke ochtend.
Ik word gek van verlangen.
Ik liet je, timide, binnen
En ik kan het niet zonder pijn.
Ik trok je vingers in de lucht,
Ik heb je zuchten geteld bij de dageraad.
Ik was op zoek naar, Ik zou bedenken, waar ik je terloops zou ontmoeten.
Je was een weerspiegeling van de tuin.
Die bloemen die meer gevoelig zijn bij de dageraad.
Nooit eindigende helder en zoet
Je Kus is een zonnestraal in je nek.
CHORUS:
Lieve engel! Dat ben ik elke ochtend.
Ik word gek van verlangen.
Ik liet je, timide, binnen
En ik kan het niet zonder pijn.