Gabriel O Pensador — Não Dá pra Ser Feliz songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Não Dá pra Ser Feliz" van Gabriel O Pensador.
Songteksten
Entregue à própria sorte nessa selva
Onde a lei é a do mais forte
Indefeso, carregando todo o peso
O homem não consegue suportar
Não sabe como lidar com a vida que a vida lhe dá
Está de mãos e pés atados
Incapacitado de fazer o que é capaz
Jaz, morto-vivo no mundo
Reduzido a vagabundo
Sem poder sorrir, sem poder sonhar, sem poder
Sempre no mesmo lugar
Sem trabalho, sem sustento, sem moral
Rendido, ao relento, feito um animal
Eu vejo que ele berra
Eu vejo que ele sangra
A dor que tem no peito
Pois ama e ama
Não dá pra ser feliz
Não dá pra ser feliz
(Incapacitado de fazer o que é capaz)
Não dá pra ser feliz
Não dá pra ser feliz
O destino testa a sua paciência
Instigando o seu instinto de sobrevivência
Vergonha, estresse, medo
Engolindo seco, respirando azedo
O bicho-homem atrás de migalha
O homem-máquina precisando de batalha
Desativado, vivendo de favor
Lutador que não pode jogar a toalha
Tentando manter sua dignidade
À procura de uma oportunidade
Na guerra contra o tempo tá ficando tarde
Inocente cumpre pena num sistema covarde
Guerreiros são pessoas tão fortes, tão frágeis
Guerreiros são meninos no fundo do peito
Não dá pra ser feliz
Não dá pra ser feliz
(Inocente cumpre pena num sistema covarde)
Não dá pra ser feliz
Não dá pra ser feliz
O homem, bicho, domesticado
Se vê desesperado se vê sua ração no mercado
Mas não pode pagar
E vê sua razão sem saber o que falar
E a necessidade lhe dizendo pra comer
Custe o que custar matar, morrer
(Um homem também chora)
O homem não é fera
Foi jogado fora
Foi violentado em seu direito de viver
Vive sem vontade
Morre sem saber
Perde o equilíbrio, cai
Se destrói
E o mundo se distraí
O mundo se desfaz com tanta disputa
E faz que não escuta
A sua voz que diz
O que será que eu fiz?
Só tenho cicatriz
Não dá pra ser feliz
Um homem se humilha
Se castram seus sonhos
Seu sonho é sua vida
E vida é trabalho
E sem o seu trabalho
O homem não tem honra
E sem a sua honra
Se morre, se mata
Não dá pra ser feliz
Não dá pra ser feliz
(Um homem também chora)
Não dá pra ser feliz
Não dá pra ser feliz
(Não dá pra ser feliz)
Não dá pra ser feliz
Não dá pra ser feliz
Não dá pra ser feliz
Não dá pra ser feliz
(Um homem também chora)
Songtekstvertaling
Geleverd aan je eigen geluk in deze jungle
Waar de wet is die van de sterkste
Weerloos, met al het gewicht
De mens kan niet staan
Weet niet hoe om te gaan met het leven dat het leven je geeft
Zijn handen en voeten zijn gebonden
Niet in staat om te doen waartoe het in staat is
Jaz, ondoden in de wereld
Gereduceerd tot zwerver
Geen macht om te lachen, geen macht om te dromen, Geen macht
Altijd op dezelfde plaats
Geen werk, geen voeding, geen moraal.
Veranderd in een dier
Ik zie dat hij huilt.
Ik zie dat hij bloedt.
De pijn in de borst
Voor liefde en liefde
Je kunt niet gelukkig zijn.
Je kunt niet gelukkig zijn.
(Niet in staat om te doen wat in staat is)
Je kunt niet gelukkig zijn.
Je kunt niet gelukkig zijn.
Het lot stelt je geduld op de proef.
Aanzetten tot je overlevingsinstinct
Schaamte, stress, angst
Droog slikken, zuur ademen
The critter-man behind crumb
De mens-machine in nood van de strijd
Gehandicapt, in het voordeel
Vechter die de handdoek niet kan gooien
Probeer je waardigheid te behouden
Op zoek naar een kans
In de oorlog tegen de tijd wordt het laat.
Onschuldigen zitten in een laf systeem.
Krijgers zijn mensen zo sterk, zo breekbaar
Krijgers zijn jongens op de bodem van de borst
Je kunt niet gelukkig zijn.
Je kunt niet gelukkig zijn.
(Onschuldige dient tijd in een laf systeem)
Je kunt niet gelukkig zijn.
Je kunt niet gelukkig zijn.
De man, het beest, gedomesticeerd
Als je wanhopig ziet als je je rantsoen op de markt ziet
Maar kan zich niet veroorloven
En ziet zijn reden zonder te weten waarover te praten
En de noodzaak om je te vertellen om te eten
Wat er ook voor nodig is om te doden, te sterven.
(Een man huilt ook)
De mens is geen beest.
Het werd weggegooid.
Werd geschonden in zijn recht om te leven
Leven zonder wil
Sterft zonder het te weten
Verliest balans, valt
Het is vernietigd.
En de wereld werd afgeleid
De wereld valt uiteen met zoveel onenigheid.
En laat je niet luisteren.
Je stem zegt:
Wat heb ik gedaan?
Ik heb maar een litteken.
Je kunt niet gelukkig zijn.
Een man vernedert zichzelf.
Als ze hun dromen castreren
Je droom is je leven
En het leven is werk.
En zonder je werk
De mens heeft geen eer.
En zonder uw eer
Als je sterft, dood je.
Je kunt niet gelukkig zijn.
Je kunt niet gelukkig zijn.
(Een man huilt ook)
Je kunt niet gelukkig zijn.
Je kunt niet gelukkig zijn.
(You can ' t be happy)
Je kunt niet gelukkig zijn.
Je kunt niet gelukkig zijn.
Je kunt niet gelukkig zijn.
Je kunt niet gelukkig zijn.
(Een man huilt ook)