Gabriel O Pensador — 2345MEIA78 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "2345MEIA78" van Gabriel O Pensador.

Songteksten

Fim de semana chegando e o coitado tá no osso
Mas acaba de encontrar a solução
Coloca um caderninho no bolso
Apanha umas fichas e corre prum orelhão
É o seu velho caderninho de telefone
Com o nome e o número de um monte de mulher
E ele vai ligar pra todas
Até conseguir chamar uma gata pra sair e dar um rolé
2345Meia78!
Tá na hora de molhar o biscoito!
Eu tô no osso mas eu não me canso!
Tá na hora de afogar o ganso!
Letra «A», vâmo começar: Alô, por favor, Ana Maria está?
(Ela saiu com o namorado. Quer deixar recado?)
Não, obrigado, deixa pra lá
Letra «B», vou ligar pra essa Bianca
Tem cara de carranca, mas dá pra dar o bote
Desligou na minha cara, que tristeza
Chamei ela de princesa e ela pensou que fosse trote
Que se dane! É até melhor assim
Eu vou ligar pra Dani que ela é gamadinha em mim
«Oi, Danizinha, lembra do animal?!»
(Não conheço ninguém com esse nome. Tchau!)
Deve tá com amnésia, vou pra letra «E»:
2-Bola-gato-69-bola-sete
É a bola da vez da: Elizabete
Dizem as más línguas que ela é boa de (Alô!)
«Alô, a Beth está?
(Tá, mas não pode falar. Ela tá de boca cheia e eu tô comendo, rapá)
Que azar, liguei na hora errada
A hora da refeição é uma hora sagrada
Meu caderninho de telefone parece um cardápio
E faz um tempo que eu não como nada
2345Meia78!
Tá na hora de molhar o biscoito!
Eu tô no osso mas eu não me canso!
Tá na hora de afogar o ganso!
Letra «F», quem não arrisca, não petisca
«Alô, é da casa da Francisca?»
(Ela se mudou. Casou com um delegado de polícia. Quer o número?)
Tô fora, risquei da minha lista
Há muito tempo eu conheci a Dona Guta, uma coroa enxuta
Como será que ela tá?
(Dona Guta? Vou chamar. Vovó! Telefone!)
(Hein!??)
Achei melhor desligar
Tentei o «H», o «I», e o «J»
E até agora não arrumei uma gata
«L», «M», «N», «O»…
A cada letra que passa eu me sinto mais só
«P», «Q», «R», S.O.S!
Socorro! Eu já tô na letra «X»!
Meu caderninho de telefones já tá perto do fim
E eu tô longe de um final feliz
2345Meia78!
Tá na hora de molhar o biscoito!
Eu tô no osso, mas eu não me canso!
Tá na hora de afogar o ganso!
Ainda falta a letra «Z»
Mas acabaram as fichas, o quê que eu vô fazê?
Disque-Sex? Ah! Qualé?!
Chega de conversa, o que eu quero é uma mulher!
Já sei, vou ligar pro 102, o disque informações
Não há nada errado nisso
(Informações, Creusa, pois não?)
Só queria uma informação: pode ser ou tá difícil?
(Queira desculpar, mas)
Vou ligar pra Zumira, mas nem adianta
Ela nunca dá mole pra ninguém
Mas eu já levei um fora do alfabeto inteiro
Quê que tem levar um «não» dela também?
— Alô! Zumira? Vai fazê o que hoje?
(Ah, não sei. Vamô num cinema)
Quando a esmola é demais o santo desconfia
Essa mina deve tá com algum problema
Chegando no local que ela escolheu:
«Não-sei-que-lá-do-reino-de-Deus»
Olha o nome do filme: «Jesus Cristo é o senhor»
É comédia? (Não é filme, o cinema acabou.
Virou Igreja Evangélica e eu só te trouxe aqui
Pro’cê comprar pra mim uma vaga lá no céu!)
Ah, irmã, deixa disso
Minha grana só vai dar pra te levar pra ir rezar lá num motel!
(Ai, senhor, olha onde eu vim parar!)
Ah… relaxa, meu amor, ajoelhou?
Então vai ter que rezar!
2345Meia78!
Tá na hora de molhar o biscoito!
Eu tô no osso mas eu não me canso!
Tá na hora de afogar o ganso!
(Ai isso é tentação do capeta)
Cala boca, mulher, vem fazer o canguru perneta
2345Meia78!
Tá na hora de molhar o biscoito!
Eu tô no osso mas eu não me canso!
Tá na hora de afogar o ganso!

Songtekstvertaling

Het Weekend komt eraan en de arme man is op het bot
Maar ik heb net de oplossing gevonden.
Stop een notitieboekje in je zak.
Pak wat chips en ren naar een oorhaak.
Het is je oude telefoonboek.
Met de naam en het nummer van veel vrouwen
En hij zal iedereen bellen.
Totdat ik een kat kan bellen om naar buiten te gaan en een rol te geven
2345Meia78!
Tijd om het koekje nat te maken!
Ik ben op het bot, maar ik word niet moe!
Tijd om de gans te verdrinken!
Letter "A", We beginnen: Hallo, alsjeblieft, Ana Maria is?
Ze ging uit met haar vriend. Wilt u een bericht achterlaten?)
Nee, bedankt, vergeet het.
Letter B, Ik noem dit Bianca.
Hij heeft een frons op zijn gezicht, maar hij kan de boot geven
Opgehangen op mijn gezicht, wat een verdriet
Ik noemde haar een prinses en ze dacht dat het aan het drabberen was.
Verdomme. Het is nog beter zo.
Ik bel Dani dat ze gamadinha in me is.
"Hoi, danizinha, herinner je je het dier nog?!»
Ik ken niemand die zo heet. Tot ziens!)
Moet met geheugenverlies zijn, Ik Ga naar de letter " E»:
2-Ball-cat-69-ball-seven
Het is de bal van de beurt van:
Ze zeggen boze tongen waar ze goed in is (Hallo!)
"Hallo, is Beth hier?
Oké, maar je kunt niet praten. Ze heeft een volle mond en ik ben aan het eten, jongen.)
Pech, ik belde op het verkeerde moment.
Etenstijd is een heilig uur
Mijn telefoonboek ziet eruit als een menu.
En het is al een tijdje geleden dat ik iets gegeten heb.
2345Meia78!
Tijd om het koekje nat te maken!
Ik ben op het bot, maar ik word niet moe!
Tijd om de gans te verdrinken!
Letter "F", die geen risico neemt, snack niet
"Hallo, bent u van Francisca' s huis?»
Ze bewoog. Ze trouwde met een politieagent. Wil je het nummer?)
Ik ben weg, Ik heb mijn lijst doorgestreept.
Lang geleden ontmoette ik de meesteres Guta, een magere Kroon.
Hoe gaat het met haar?
(Dona Guta? Ik zal bellen. Oma! Telefoon!)
(Eh!??)
Ik wilde hem uitzetten.
Ik probeerde de "H", de "I" , en de "J"»
En tot nu toe heb ik geen kat geregeld.
"L", "M", "N", " O»…
Met elke brief die voorbijgaat voel ik me meer alleen.
"P", "Q", "R", S. O. S!
Help! Ik sta al op de letter "X"!
Mijn telefoonboek is al dicht bij het einde.
En ik ben verre van een gelukkig einde
2345Meia78!
Tijd om het koekje nat te maken!
Ik ben op het bot, maar ik word niet moe!
Tijd om de gans te verdrinken!
Ik mis nog steeds de letter " Z»
Maar de chips zijn weg, wat moet ik doen?
Recordseks? Ah! Qualé?!
Stop met praten, wat ik wil is een vrouw!
Ik weet het, Ik bel pro 102, De dial informatie
Daar is niets mis mee.
(Informatie, Creuse, niet?)
Ik wilde alleen wat informatie: kan het zijn of is het moeilijk?
Neem me niet kwalijk.)
Ik bel Zumira, maar het heeft geen zin.
Ze loopt nooit mank aan iemand.
Maar ik heb er al een uit het hele alfabet gehaald.
Waarom zou ze ook nee zeggen?
- Hallo! Zumira? Wat ga je vandaag doen?
- Geen idee. Laten we naar de bioscoop gaan.)
Als aalmoezen teveel zijn, wantrouwt de Heilige
Deze Mijn moet in de problemen zitten.
Aangekomen op de locatie die ze koos:
"Ik-weet-niet-dat-daar-van-het-koninkrijk-van-God»
Kijk naar de naam van de film: "Jezus Christus is de Heer»
Is het komedie? Het is geen film, de bioscoop is voorbij.
Werd evangelische kerk en ik bracht je hier.
Koop een plek in de hemel voor me.)
Zuster, hou op.
Mijn geld geeft je alleen een lift om te bidden in een motel.
(Helaas, Heer, kijk waar ik vandaan kom!)
AH ... relax, liefste, kniel je?
Dan zul je moeten bidden!
2345Meia78!
Tijd om het koekje nat te maken!
Ik ben op het bot, maar ik word niet moe!
Tijd om de gans te verdrinken!
(Helaas is dit de verleiding van de capeta)
Cala boca, vrouw, kom het kangoeroebeen maken
2345Meia78!
Tijd om het koekje nat te maken!
Ik ben op het bot, maar ik word niet moe!
Tijd om de gans te verdrinken!