Fuoriedentro — Ragazza particolare songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ragazza particolare" van Fuoriedentro.

Songteksten

Tu sei forte, ma insicura.
Piangi perché sei piena d’amore,
ma questo mondo non può capire,
tu bambina a te piace il mare
e tutto ciò che è piacevole da guardare.
Solo l’amore non riuscivi a trovare,
perché tu non sai dove cercare
quella dolcezza particolare,
che tu amavi in un ragazzo che per te era speciale.
Sei rimasta solo a sognare con gli occhi azzurro mare
ed ora tu non sai cosa fare,
passi le giornate solo a pensare
e chi ti circonda non ti può aiutare.
Nessuno sarà mai così importante
da spazzar via quel sorriso dal tuo viso
RIT.
Occhi limpidi come il mare,
bocca dolce da baciare:
Tu ragazza da coccolare
quella dolcezza particolare.
Come fai a non vedere
che l’amore sa tacere,
Come fai a non sentire
che l’amore sa mentire.
Come fai a non baciare,
chi davvero ti sa amare.
Non rinchiudere il tuo cuore per un attimo di dolore
Aspettavi una sua chiamata
che ricambiasse le tue cento,
che spazzasse via quel silenzio.
Invece ti ritrovi a leggere un messaggio che addolcisse un freddo addio.
Soltanto tu puoi ritornare
quella ragazza dolce e solare.
Rimane un velo negli occhi tuoi
che a nessuno mostrerai.
Ma tu sai che un po' malinconica resterai.
La voglia di vivere non ti manca,
ma senti ancora il bisogno della mamma
Perché il tuo cuore non sopporterà mai e poi mai la malvagità.
E quando la sera ritorni lì sul tuo letto.
Torni a sognare il mare e l’amore perfetto.
Tu sorridi come una ragazzina ma con il cuore resti sempre una bambina
Tu ragazza da coccolare con quella dolcezza particolare ma.
RIT.
Ti sembrava che la vita
Fosse solo una partita
che scorreva tra le dita
accettando questa sfida
ma il tuo sguardo parla chiaro
riguardando quei momenti
che tu senti deludenti
Ti guardi allo specchio e menti.
(Grazie a Nicoletta per questo testo)

Songtekstvertaling

Je bent sterk, maar onzeker.
Je huilt omdat je vol liefde zit.,
maar deze wereld kan het niet begrijpen,
jij kleine meid je houdt van de zee
en alles wat leuk is om naar te kijken.
Alleen liefde die je niet kon vinden,
omdat je niet weet waar je moet zoeken.
die bijzondere zoetheid,
dat je van iemand hield die speciaal voor je was.
Je bleef alleen maar dromen met blauwe ogen Zee
en nu weet je niet wat je moet doen.,
je brengt je dagen door met denken.
en degenen om je heen kunnen je niet helpen.
Niemand zal ooit zo belangrijk zijn.
om die glimlach van je gezicht te vegen.
RIT.
Ogen zo helder als de zee,
zoete mond om te kussen:
Van meisje tot meisje.
die bijzondere zoetheid.
Hoe kun je niet zien
dat liefde stil kan zijn,
Hoe kun je niet horen
die liefde kan liegen.
Hoe kun je niet kussen?,
die echt weet hoe van je te houden.
Sluit je hart niet op voor een moment van pijn.
Je wachtte op zijn telefoontje.
om je honderd terug te geven.,
om die stilte weg te vagen.
In plaats daarvan lees je een boodschap die een koud afscheid verzachtte.
Alleen jij kunt terugkeren.
dat lieve, zonnige meisje.
Er blijft een sluier in je ogen
wat je niemand zult laten zien.
Maar je weet dat je een beetje melancholisch blijft.
Je mist het verlangen om te leven niet.,
maar je voelt nog steeds de behoefte van mama
Want je hart zal nooit en nooit kwaad verdragen.
En ' s avonds kom je terug op je bed.
Terug naar de droom van de zee en de perfecte liefde.
Je lacht als een klein meisje maar met je hart blijf je altijd een klein meisje
Je bent zo lief, maar toch.
RIT.
Het leek je dat het leven
Het was maar een spelletje.
dat stroomde tussen de vingers
deze uitdaging aannemen
maar je blik spreekt duidelijk
over die momenten
dat je teleurgesteld bent
Je kijkt in de spiegel en je liegt.
(Dank aan Nicoletta voor deze tekst)