Funeral — Breathing Through You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Breathing Through You" van Funeral.

Songteksten

A dying world in a dying universe
A starving poet singing on the last verse
I was a fool to fall for your charm
I was deluded into loving a scam
Lured into misery by laughter and smiles
Another tragedy brought forth by her lies
I should have known that I was standing in your way
I was only an obstacle to be controlled
Now I live in shards on minimal social pay
Another life sacrificed for her goals
The cold air of the winter night is freezing my skin
Without her treason where would I have been?
When you were in need I took you into my arms
Giving you shelter, food and warmth
Now that I stand on the shores that you once stood
I see your house of wealth painted in blood
I should have known that I was standing in your way
I was only an obstacle to be controlled
Now I live in shards on minimal social pay
Another life sacrificed for her goals
In altruistic foolishness I helped you on your way
The purest form of stupidity is love
The greatest ugliness is the beauty that leads you astray
Now I only live to soon die alone

Songtekstvertaling

Een stervende wereld in een stervende universum
Een uitgehongerde dichter die zingt op het laatste couplet
Ik was een dwaas om voor je charme te vallen.
Ik werd misleid om van een zwendel te houden.
Gelokt in ellende door gelach en glimlachen
Nog een tragedie veroorzaakt door haar leugens
Ik had moeten weten dat ik je in de weg stond.
Ik was slechts een obstakel om te beheersen.
Nu leef ik in scherven met minimaal sociaal loon.
Een ander leven opgeofferd voor haar doelen
De koude lucht van de winternacht bevriest mijn huid
Zonder haar verraad, waar zou ik geweest zijn?
Toen je in nood was, nam ik je in mijn armen.
Je onderdak, eten en warmte geven
Nu ik aan de kust sta waar jij ooit stond
Ik zie je huis van rijkdom beschilderd in bloed
Ik had moeten weten dat ik je in de weg stond.
Ik was slechts een obstakel om te beheersen.
Nu leef ik in scherven met minimaal sociaal loon.
Een ander leven opgeofferd voor haar doelen
In altruïstische dwaasheid hielp ik je op weg.
De zuiverste vorm van domheid is liefde.
De grootste lelijkheid is de schoonheid die je op een dwaalspoor brengt.
Nu leef ik alleen om binnenkort alleen te sterven.