From First To Last — Featuring Some of Your Favorite Words songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Featuring Some of Your Favorite Words" van From First To Last.
Songteksten
When I need them oh so badly
Here’s to playing tug of war with my vocal chords
Maybe I can give this another
Shot or sing about a broken
Heart, or imitate the way it feels
If this is happening for real
This distance seems closer
When you shove it in my face
This moment has left me with nothing else to say
I’m losing my interest with these empty pages
They’re torn, and have frayed edges
This torn, dusty book
Is bothered by my rusty eye and I can’t see
No, I can’t breathe
Put me on the next page outta here
To live forever on this paper
Capture this void and fill it with the frenzy in my voice
Killing time by drawing faces that stare back at me from the margins
In a sea of 8 and a half by elevens
I’m drowning in…
Treading through run on sentences
And sinking into empty text
I’ll swallow the salt
And spit a few dry words out
This distance seems closer
When you shove it in my face
This moment has left me with nothing else to say
I’m losing my interest with these empty pages
They’re torn, and have frayed edges
This torn, dusty book
Is bothered by my rusty eye and I can’t see
No, I can’t breathe
Put me on the next page outta here
To live forever on this paper
Capture this void and fill it with the frenzy in my voice
No matter what I say, no matter what I write here,
I’m sick of always looking at this page with a blank stare
You never seem to know, and they never seem to tell you
Words don’t always come as easily as you might want them to Throw this paper into fire and take me with it Just take me with it Throw this paper into fire, into fire, yeah
Throw this paper into fire, into this fire
Throw this paper into fire and throw me with it Just throw me with it
Songtekstvertaling
Als ik ze nodig heb oh zo erg
Op het spelen van sleep of war met mijn stembanden.
Misschien kan ik dit nog een keer geven.
Neergeschoten of gezongen over een gebroken
Hart, of imiteren hoe het voelt
Als dit echt gebeurt
Deze afstand lijkt dichterbij.
Als je het in mijn gezicht stopt
Dit moment heeft me niets meer te zeggen.
Ik verlies mijn interesse met deze lege pagina ' s.
Ze zijn gescheurd en zijn gerafeld.
Dit gescheurde, stoffige boek
Is lastig gevallen door mijn roestige oog en ik kan niet zien
Nee, Ik kan niet ademen.
Zet me op de volgende pagina.
Om eeuwig op dit papier te leven
Vang deze leegte en vul het met de razernij in mijn stem
Tijd doden door gezichten te trekken die terug naar me staren vanuit de marge.
In een zee van 8 en een half door elevens
Ik verdrink in…
Loop door loop op zinnen
En zinken in lege tekst
Ik zal het zout doorslikken.
En spuw een paar droge woorden uit
Deze afstand lijkt dichterbij.
Als je het in mijn gezicht stopt
Dit moment heeft me niets meer te zeggen.
Ik verlies mijn interesse met deze lege pagina ' s.
Ze zijn gescheurd en zijn gerafeld.
Dit gescheurde, stoffige boek
Is lastig gevallen door mijn roestige oog en ik kan niet zien
Nee, Ik kan niet ademen.
Zet me op de volgende pagina.
Om eeuwig op dit papier te leven
Vang deze leegte en vul het met de razernij in mijn stem
Wat ik ook Zeg, wat ik ook schrijf.,
Ik ben het zat om altijd naar deze pagina te kijken met een lege blik.
Je lijkt het nooit te weten, en ze lijken het je nooit te vertellen.
Woorden komen niet altijd zo makkelijk als je zou willen dat ze dit papier in het vuur gooien en me meenemen. neem me mee. gooi dit papier in het vuur, in het vuur.
Gooi dit papier in het vuur, in dit vuur
Gooi dit papier in het vuur en gooi me ermee.