Froggy Fresh — Stolen Bikes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stolen Bikes" van Froggy Fresh.

Songteksten

Close your eyes for a second,
And try to imagine a city that’s kinda bad, but kinda good.
It’s kinda hard here sometimes. It’s hard to make money here.
You could probably only get a job at McDonald’s or something like that.
You can stay alive, though.
But with James you never know what’s gonna happen
Everywhere I look, there were bikes going missing
The truth of the matter is I’d rather be fishing
But I’m a cop, and I gotta do my job
And stop those guys who kill and rob
We had a feeling that we knew who was behind it We found a letter, and guess who signed it It was James; it said so at the bottom
We looked at each other and said, «Yep, we got him.»
So we started to hand out some posters
And the weather was hotter than a toaster
At first we didn’t have any luck
Until we met up with a guy named Chuck
Chuck said his bike got took last night
But he didn’t let it go without putting up a fight
James fell down, and he dropped a little map
We knew where to find him; he was chilling at the Trap
Oh, James thinks that he’s tough
Well, me and my boy Money Maker Mike think we’ve had enough
Beating us up and stealing our bikes
It just isn’t right; we’re coming for you tonight
Oh, James thinks that he’s tough
Well, me and my boy Money Maker Mike think we’ve had enough
Beating us up and stealing our bikes
It just isn’t right; we’re coming for you tonight
We got to the Trap; Mike went around the back
James busted out the front; he was wearing all black
Caddy freed inside the truck, so he jumped into the back
Hit the gas, man, he was gone just like that
But I looked over, and I saw a go-kart
I turned the key, hit the gas, but it won’t start
Then out of nowhere, fires right up Then I spot the truck, and my eyes light up I hit the gas, and I peel out of the driveway
I’m hitting corners, and that boy’s going sideways
But finally, I catch up to the truck
But I notice the accelerator’s stuck
The go-kart spins out of control
At full speed, I hit a telephone pole
There’s nothing left to say; James got away
But I knew deep down we would catch him one day
Oh, James thinks that he’s tough
Well, me and my boy Money Maker Mike think we’ve had enough
Beating us up and stealing our bikes
It just isn’t right; we’re coming for you tonight
Oh, James thinks that he’s tough
Well, me and my boy Money Maker Mike think we’ve had enough
Beating us up and stealing our bikes
It just isn’t right; we’re coming for you tonight
Krispy Kreme! That’s right baby… and Money Maker Mike, baby.
Making another hit for you guys. I know you like this one.
That’s all we do. We’re doing this for 2012, baby!
We make one hit, and then we make another hit, and then we make another hit.
Uh-huh. We just keep making hits. (Meh neh newp, meh neh newp.)
That’s all we know how to do, baby! We outta here… that’s all we know how to do. We got money to make. You understand that? Peace out.
Making classics, son, classics! Yeah!

Songtekstvertaling

Doe je ogen even dicht.,
En probeer je een stad voor te stellen die slecht is, maar best goed.
Het is hier soms moeilijk. Het is moeilijk om hier geld te verdienen.
Je kunt waarschijnlijk alleen een baan bij McDonald ' s krijgen of zoiets.
Je kunt wel in leven blijven.
Maar met James Weet je nooit wat er gaat gebeuren.
Overal waar ik kijk, verdwenen er fietsen.
De waarheid is dat ik liever ga vissen.
Maar ik ben een agent, en ik moet mijn werk doen.
En stop die kerels die moorden en beroven.
We hadden het gevoel dat we wisten wie er achter zat we vonden een brief, en raad eens wie het ondertekende het was James; het zei het onderaan
We keken elkaar aan en zeiden: "Ja, we hebben hem.»
Dus we begonnen wat posters uit te delen.
En het weer was warmer dan een broodrooster
Eerst hadden we geen geluk.
Tot we een ontmoeting hadden met ene Chuck.
Chuck zei dat zijn fiets gisteravond gestolen is.
Maar hij liet het niet los zonder zich te verzetten.
James viel en liet een kaart vallen.
We wisten waar we hem konden vinden, hij was aan het chillen in de val.
James denkt dat hij stoer is.
Nou, ik en mijn jongen geld Maker Mike denken dat we genoeg hebben gehad
Ons in elkaar slaan en onze fietsen stelen
Het is gewoon niet goed, we komen vanavond voor jou.
James denkt dat hij stoer is.
Nou, ik en mijn jongen geld Maker Mike denken dat we genoeg hebben gehad
Ons in elkaar slaan en onze fietsen stelen
Het is gewoon niet goed, we komen vanavond voor jou.
We kwamen bij de val, Mike ging achterom.
James ontsnapte aan de voorkant, hij droeg helemaal zwart.
De Caddy bevrijdde zich in de truck, dus sprong hij achterin.
Gas geven, man, hij was zomaar weg.
Maar ik keek en zag een go-kart.
Ik draaide de sleutel om, raakte het gas, maar het wil niet starten
Dan uit het niets, vuurt recht omhoog dan zie ik de truck, en mijn ogen oplichten ik raakte het gas, en ik pelde van de oprit
Ik raak de hoeken, en die jongen gaat opzij.
Maar uiteindelijk, haal ik de truck in.
Maar het gaspedaal zit vast.
De Go-kart draait uit de hand
Op volle snelheid raakte ik een telefoonpaal.
Er valt niets meer te zeggen, James is ontsnapt.
Maar ik wist diep van binnen dat we hem op een dag zouden pakken.
James denkt dat hij stoer is.
Nou, ik en mijn jongen geld Maker Mike denken dat we genoeg hebben gehad
Ons in elkaar slaan en onze fietsen stelen
Het is gewoon niet goed, we komen vanavond voor jou.
James denkt dat hij stoer is.
Nou, ik en mijn jongen geld Maker Mike denken dat we genoeg hebben gehad
Ons in elkaar slaan en onze fietsen stelen
Het is gewoon niet goed, we komen vanavond voor jou.
Krispy Kreme! Dat klopt baby ... en geld Maker Mike, baby.
Nog een hit voor jullie. Ik weet dat je deze leuk vindt.
Dat is alles wat we doen. We doen dit voor 2012, baby!
We maken één hit, en dan maken we nog een hit, en dan maken we nog een hit.
Uh-huh. We blijven maar slaan. (Meh neh newp, meh neh newp.)
Meer weten we niet. Als we hier weg zijn... dat is alles wat we kunnen doen. We moeten geld verdienen. Begrijp je dat? Peace out.
Klassiekers maken, jongen, klassiekers! Ja!