Frog Eyes — Odetta's War songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Odetta's War" van Frog Eyes.
Songteksten
Sail off, sail into the sun, and let everything that pains be undone
Cast off the fabled leotard, flee the legions of FAKES by the shore
And darkness and hunger are as maddening as the wild-whipping rains,
And they move to the east, and they crawl to the west, they have
No patience for the wind nor its crest.
They said «Cast off, get away from this rock.
I shall live another day and I curse the hell out of this rock.
The Crystalline Cathedral is in the damn-dest spot!»
And turn to the wind like a hawk.
Ideal wave. Ideal blade. Ideal lake that bears the stamp of the sun,
Some owners shall rest when their property sleeps,
but for the wicked that day will never come.
And Dee don’t see, that the end of the Sea, is like a needle prophesying
The dawn.
And the enemy shakes, and the enemy weeps: who’s going to call off this rain?
They go: «Let us be away from this spot!
This is the blame-taking spot!
This is everybody’s got a hole in their heart.
This is everybody’s got a darkness in their gut.»
And the whole damn battalion’s got to run from this spot,
And flee from the black beak of the hawk.
Shitty light over the waves.
When you’re rollin’into the country life, they’re going
Do, do-do-do-do-do-do-do
Hush hush, you really didn’t mean it anyway.
Songtekstvertaling
Zeil weg, zeil in de zon, en laat alles wat pijn doet ongedaan worden gemaakt
Werp de legendarische leotard af, ontvlucht de legioenen van vervalsingen bij de kust
En duisternis en honger zijn net zo gek als de wilde zweepslagen,
En ze verhuizen naar het oosten, en ze kruipen naar het westen, ze hebben
Geen geduld voor de wind of zijn kam.
Ze zeiden: "Ga weg van deze rots.
Ik zal nog een dag leven en ik vervloek de hel uit deze rots.
De Kristalkathedraal is op de meest verdomde plek!»
En draai naar de wind als een havik.
Ideale golf. Ideaal mes. Ideaal meer dat de stempel van de zon draagt,
Sommige eigenaars zullen rusten als hun eigendom slaapt.,
maar voor de goddelozen zal die dag nooit komen.
En Dee ziet niet, dat het einde van de zee, is als een naald profeteren
Dawn.
En de vijand trilt, en de vijand huilt: wie gaat deze regen afblazen?
Zij zeggen: "Laten wij van deze plek wegblijven!
Dit is de plaats om de schuld op zich te nemen!
Dit is iedereen heeft een gat in zijn hart.
Dit is iedereen heeft een duisternis in zijn buik.»
En het hele bataljon moet vluchten van deze plek.,
En vlucht voor de zwarte snavel van de havik.
Shitty light over the waves.
Als je het platteland in rolt, gaan ze
Do, do-do-do-do-do-do-do
Stil, je meende het toch niet.