Фристайл — Ты не пой, соловей songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ты не пой, соловей" van Фристайл.

Songteksten

Снова жемчуг рассыпал туман
Над землею, цветами, травами.
Надрываются соловьи
От дурмана черемух пьяные…
Ты обманешь и не придешь
Разделить эту ночь весеннюю.
Вновь меня доведет до слез
Соловьиное нетерпение…
Ты не пой, ты не пой, соловей,
Про любовь свою песню нежную.
Все равно она к нам не придет
Под черемуху белоснежную…
Ты не пой, ты не пой, соловей,
Спрячет ночь капли слез горючие,
Дарит счастье любовь — поверь!
Но еще, еще больше — мучает…
Позволяла себя целовать,
Завлекала словами нежными,
Обещала моею стать,
Лишь растают сугробы снежные.
Но напрасно жду до утра
В ночь с субботы на воскресение —
Для тебя ведь любовь — игра,
Для меня — от всех бед спасение.
Ты не пой, ты не пой, соловей,
Про любовь свою песню нежную.
Все равно она к нам не придет
Под черемуху белоснежную…
Ты не пой, ты не пой, соловей,
Спрячет ночь капли слез горючие,
Дарит счастье любовь — поверь!
Но еще, еще больше — мучает…
Ты не пой, ты не пой, соловей,
Про любовь свою песню нежную.
Все равно она к нам не придет
Под черемуху белоснежную…
Ты не пой, ты не пой, соловей,
Спрячет ночь капли слез горючие,
Дарит счастье любовь — поверь!
Но еще, еще больше — мучает…
Ты не пой, ты не пой, соловей,
Спрячет ночь капли слез горючие,
Дарит счастье любовь — поверь!
Но еще, еще больше — мучает…

Songtekstvertaling

Opnieuw verstrooiden de parels De mist
Boven de grond, bloemen en grassen.
Nightingales breken af.
Van dope the bird cherry dronkaard…
Je zult Vals Spelen en niet komen.
Om deze nacht van de lente te delen.
Het zal me weer tot tranen brengen.
Nightingale ongeduld…
Je zingt niet, je zingt niet, Nightingale,
Pro love its song gentle.
Ze komt toch niet naar ons toe.
Onder de Sneeuwwitje kersenboom…
Je zingt niet, je zingt niet, Nightingale,
Zal de nachtdruppels brandbaar verbergen,
Liefde maakt je gelukkig-geloof me!
Maar nog meer kwellingen.…
Ze liet zich kussen.,
Verleid met tedere woorden,
Ze beloofde dat ze van mij zou zijn.,
Smelt de sneeuw.
Maar ik wacht tevergeefs tot de ochtend
In de nacht van zaterdag tot zondag —
Voor jou is liefde een spel,
Voor mij-van alle vervloekingen zaligheid.
Je zingt niet, je zingt niet, Nightingale,
Pro love its song gentle.
Ze komt toch niet naar ons toe.
Onder de Sneeuwwitje kersenboom…
Je zingt niet, je zingt niet, Nightingale,
Zal de nachtdruppels brandbaar verbergen,
Liefde maakt je gelukkig-geloof me!
Maar nog meer kwellingen.…
Je zingt niet, je zingt niet, Nightingale,
Pro love its song gentle.
Ze komt toch niet naar ons toe.
Onder de Sneeuwwitje kersenboom…
Je zingt niet, je zingt niet, Nightingale,
Zal de nachtdruppels brandbaar verbergen,
Liefde maakt je gelukkig-geloof me!
Maar nog meer kwellingen.…
Je zingt niet, je zingt niet, Nightingale,
Zal de nachtdruppels brandbaar verbergen,
Liefde maakt je gelukkig-geloof me!
Maar nog meer kwellingen.…