Фристайл — Гитара плачь songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Гитара плачь" van Фристайл.
Songteksten
От зари и до зари плачет соловей,
Ночь, гитара, я и ты,
И шумный круг друзей,
Но я других не замечаю,
Лишь одному тебе играю,
И от любви своей сгораю без огня!
Ты все молчишь, а я вздыхаю,
Гитару к сердцу прижимаю:
Она сама все скажет за меня!
Гитара, плачь, гитара, пой, гитара, пой,
Пой про любовь мою и плачь про нелюбовь!
Пусть я сегодня не одну порву струну,
Чтоб понял он тоску мою!
Гитара, плачь, гитара, пой,
Что все слабее с каждым днем моя любовь,
И что устала струны рвать моя рука,
А ночь так коротка!
Хоть бы раз меня обнял, сказал бы про любовь!
И в губы нежно так поцеловал,
Чтоб закипела кровь!
Не слышишь ты, как сердце стонет,
Тебя ничто не беспокоит,
А я давно уже забыла про покой!
И не пойму, за что страдаю?
Зачем себя я зря терзаю?
Зачем мне недогадливый такой?
Songtekstvertaling
Van de dageraad tot de Dageraad De Nachtegaal huilt,
Welterusten, gitaar, jij en ik,
En een lawaaierige vriendenkring,
Maar ik zie de anderen niet.,
Er is er maar één die je speelt.,
En van mijn liefde brand ik zonder vuur!
Jij zwijgt en ik zucht,
Ik hou mijn gitaar tegen mijn hart:
Ze zal voor me spreken!
Guitar, cry, guitar, sing, guitar, sing,
Zing over mijn liefde en huil over mijn afkeer!
Laat me vandaag meer dan één touwtje breken.,
Om mijn angst te begrijpen!
Gitaar, huil, gitaar, zing,
Dat het elke dag zwakker wordt mijn liefste,
En dat mijn hand moe is van het plukken van touwtjes,
En de nacht is zo kort!
Als je me maar één keer zou omhelzen, vertel me over liefde!
En in lippen zo liefdevol gekust,
Laat je bloed koken!
Hoor je je hart niet kreunen?
Niets zit je dwars.,
En ik ben de vrede allang vergeten!
En ik begrijp niet waarom ik lijd?
Waarom kwel ik mezelf voor niets?
Waarom heb ik zo ' n kortzichtige nodig?