Фристайл — Фонари songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Фонари" van Фристайл.

Songteksten

Я знаю, что проходит всё,
И что любая стихнет боль.
Наверно, мне приснился сон,
Где мы вдвоём с тобой,
Где ночь сияние огней
Двоим дарила вновь и вновь,
И ярче тысяч фонарей
Светила нам любовь.
Знали только
Фонари, фонари, фонари,
Как меня ты целовал
От зари до зари,
И как нежные слова
Говорил, говорил
От зари
До зари.
В сказке той, где
Фонари, фонари, фонари,
Зажигала ночь для нас
Золотые огни,
Нашу хрупкую любовь,
Как могли, берегли
Фонари,
Фонари.
Прощай, не будь печальною, —
Ты как чужой мне говорил,
Той ночью так отчаянно
Горели фонари.
Они хотели мне помочь,
И в миг, когда ты уходил,
В моих глазах застыла ночь
Чернее всех чернил.
Знали только
Фонари, фонари, фонари,
Как меня ты целовал
От зари до зари,
И как нежные слова
Говорил, говорил
От зари
До зари.
В сказке той, где
Фонари, фонари, фонари,
Зажигала ночь для нас
Золотые огни,
Нашу хрупкую любовь,
Как могли, берегли
Фонари,
Фонари.
Знали только
Фонари, фонари, фонари,
Как меня ты целовал
От зари до зари,
И как нежные слова
Говорил, говорил
От зари
До зари.
В сказке той, где
Фонари, фонари, фонари,
Зажигала ночь для нас
Золотые огни,
Нашу хрупкую любовь,
Как могли, берегли
Фонари,
Фонари.
Знали только
Фонари, фонари, фонари,
Как меня ты целовал
От зари до зари,
И как нежные слова
Говорил, говорил
От зари
До зари.
В сказке той, где
Фонари, фонари, фонари,
Зажигала ночь для нас
Золотые огни,
Нашу хрупкую любовь,
Как могли, берегли
Фонари,
Фонари.
Нашу хрупкую любовь,
Как могли, берегли
Фонари,
Фонари.
Нашу хрупкую любовь,
Как могли, берегли
Фонари,
Фонари…

Songtekstvertaling

Ik weet dat alles voorbij gaat.,
En dat elke pijn zal verdwijnen.
Ik moet een droom hebben gehad.,
Waar zijn we alleen met jou?,
Waar is de nacht die schijnt
Ik gaf het aan twee van hen opnieuw en opnieuw,
En helderder dan duizend lantaarns
Liefde scheen op ons.
Alleen weten
Lantaarns, lantaarns, lantaarns,
Hoe je me kuste
Van dageraad tot dageraad,
En als zachte woorden
Said, said
Van de dageraad
Voor zonsopgang.
In the story of the one where
Lantaarns, lantaarns, lantaarns,
Verlicht de nacht voor ons
Gouden vuur,
Onze fragiele liefde,
Zo goed als ze konden, zorgden ze ervoor.
Zaklamp,
Zaklamp.
Vaarwel, wees niet verdrietig, —
Je was als een vreemde voor me.,
Gisteravond, zo wanhopig
De lichten waren aan.
Ze wilden me helpen.,
En het moment dat je wegging,
De nacht bevroor in mijn ogen
Zwarter dan alle inkt.
Alleen weten
Lantaarns, lantaarns, lantaarns,
Hoe je me kuste
Van dageraad tot dageraad,
En als zachte woorden
Said, said
Van de dageraad
Voor zonsopgang.
In the story of the one where
Lantaarns, lantaarns, lantaarns,
Verlicht de nacht voor ons
Gouden vuur,
Onze fragiele liefde,
Zo goed als ze konden, zorgden ze ervoor.
Zaklamp,
Zaklamp.
Alleen weten
Lantaarns, lantaarns, lantaarns,
Hoe je me kuste
Van dageraad tot dageraad,
En als zachte woorden
Said, said
Van de dageraad
Voor zonsopgang.
In the story of the one where
Lantaarns, lantaarns, lantaarns,
Verlicht de nacht voor ons
Gouden vuur,
Onze fragiele liefde,
Zo goed als ze konden, zorgden ze ervoor.
Zaklamp,
Zaklamp.
Alleen weten
Lantaarns, lantaarns, lantaarns,
Hoe je me kuste
Van dageraad tot dageraad,
En als zachte woorden
Said, said
Van de dageraad
Voor zonsopgang.
In the story of the one where
Lantaarns, lantaarns, lantaarns,
Verlicht de nacht voor ons
Gouden vuur,
Onze fragiele liefde,
Zo goed als ze konden, zorgden ze ervoor.
Zaklamp,
Zaklamp.
Onze fragiele liefde,
Zo goed als ze konden, zorgden ze ervoor.
Zaklamp,
Zaklamp.
Onze fragiele liefde,
Zo goed als ze konden, zorgden ze ervoor.
Zaklamp,
Zaklamp…

Videoclip voor het nummer Фонари (Фристайл)