Frightened Rabbit — Blood Under The Bridge songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Blood Under The Bridge" van Frightened Rabbit.

Songteksten

Clean out your mouth this is not what it’s for
There’s still a bloodstain from the spill of the war
Pick up your sorrow this is not who we are
I won’t cry uncle having come so far
It’s alright, it’s alright
It’s just blood under the bridge
I’m too tired to fight
The affliction will be fixed
It’s alright, it’s alright
It’s just blood under the bridge
Put down the knife
And watch the blood under the bridge go by So tie your ragged fuck ups in a neat little knot
And put it on the shelf behind the picture we bought
I’ve found a way to make the best of a flaw
And realize it’s not the end it’s an uncomfortable pause
It’s alright, it’s alright
It’s just blood under the bridge
There is a fragment of light
But it’s hiding in the distance
It’s alright, it’s alright
It’s just blood under the bridge
Put down the knife
And watch the blood under the bridge go by It’s alright, it’s alright
It’s just blood under the bridge
I’m too tired to fight
And you’re sick of feeling sick
So am I, but it’s alright
It’s just blood under the bridge
It’s alright, it’s alright
It’s just blood under the bridge

Songtekstvertaling

Dit is niet waar het voor is.
Er is nog steeds een bloedvlek van de oorlog.
Raap je verdriet op dit is niet wie we zijn
Ik zal niet huilen oom is zo ver gekomen
Het is al goed.
Het is gewoon bloed onder de brug.
Ik ben te moe om te vechten.
De kwelling zal worden opgelost.
Het is al goed.
Het is gewoon bloed onder de brug.
Leg het mes neer.
En kijk hoe het bloed onder de brug voorbij gaat, dus bind je rommel vast in een nette knoop.
En zet het op de plank achter de foto die we gekocht hebben.
Ik heb een manier gevonden om het beste van een fout te maken.
En beseffen dat het niet het einde is het is een ongemakkelijke pauze
Het is al goed.
Het is gewoon bloed onder de brug.
Er is een stukje licht.
Maar het verbergt zich in de verte.
Het is al goed.
Het is gewoon bloed onder de brug.
Leg het mes neer.
En kijk hoe het bloed onder de brug voorbij gaat het is goed, het is goed
Het is gewoon bloed onder de brug.
Ik ben te moe om te vechten.
En je bent ziek van je ziek voelen
Ik ook, maar het is goed.
Het is gewoon bloed onder de brug.
Het is al goed.
Het is gewoon bloed onder de brug.