Frida Boccara — La chanson du veilleur songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La chanson du veilleur" van Frida Boccara.
Songteksten
Le vieux soleil est tombé par terre
Et la nuit l’a dévoré
Le gros veilleur derrière sa lanterne
Est parti le rechercher
Dormez, tout petits enfants de mon quartier,
Le veilleur est un grand fou qui vous protège
Caché sous son chapeau blanc
Il passe et déjà son chant
Met les méchants, tout ronds,
A la merci de son bâton, devant,
Les méchants
N’ont que le temps de se cacher
Ou bien de tomber
Dans la lumière neige
De ses belles dents
A travers les bois, les bruyères
Les oiseaux se sont cachés
On n’entend plus sonner le fer,
Plus de bruit chez l'épicier
Caché sous son chapeau blanc
On dirait un cerf-volant
Dormez, tout petits enfants de mon quartier,
Le veilleur, c’est ce grand fou qui vous protège
Mais un soir c’est la lune noire
Qui vola le chapeau blanc
Et le veilleur la suit dans le noir
Et la mord à belles dents
Le vieux soleil est tombé par terre
Et la nuit l’a dévoré
Le gros veilleur derrière sa lanterne
Est parti le rechercher
Caché sous son chapeau blanc
Il passe et déjà son chant
Dormez, tout petits enfants de mon quartier,
Le veilleur c’est ce grand fou qui vous protège
Caché sous son chapeau blanc
On dirait un cerf-volant
Sur les méchants, tout ronds,
A la merci de son bâton, devant,
Les méchants
N’ont que le temps de se cacher
Ou bien de tomber
Dans la lumière neige
De ses belles dents
Dormez, tout petits enfants de mon quartier,
Le veilleur est un grand fou mais vous protège
Mais un soir c’est la lune noire
Qui vola le chapeau blanc
Dormez, tout petits enfants de mon quartier,
Le veilleur est un grand fou qui vous protège
Caché sous son chapeau blanc
Il passe et déjà son chant
Met les méchants, tout ronds,
A la merci de son bâton, devant,
Les méchants
N’ont que le temps de se cacher
Ou bien de tomber
Le vieux soleil n’est plus dans la terre
Et la nuit s’est retirée
Songtekstvertaling
De oude zon viel op de grond
En de nacht verslond hem.
De grote bewaker achter zijn lantaarn
Ging hem zoeken.
Slaap, kleine kinderen van mijn buurt,
De bewaker is een grote dwaas die je beschermt.
Verborgen onder zijn witte hoed.
Hij passeert en zingt al
Zet de slechteriken overal neer.,
Aan de genade van zijn stok, voor,
Slechterik
Ik heb alleen tijd om me te verstoppen.
Of vallen
In de lichte sneeuw
Van haar prachtige tanden
Door het bos, Heather
De vogels verstopten zich.
Je kunt het geluid van het ijzer niet meer horen.,
Meer lawaai bij de kruidenier
Verborgen onder zijn witte hoed.
Lijkt op een vlieger.
Slaap, kleine kinderen van mijn buurt,
De bewaker, het is deze grote dwaas die je beschermt.
Maar op een nacht is het de Zwarte Maan
Wie heeft de witte hoed gestolen?
En de bewaker volgt haar in het donker.
En bijt haar tot mooie tanden
De oude zon viel op de grond
En de nacht verslond hem.
De grote bewaker achter zijn lantaarn
Ging hem zoeken.
Verborgen onder zijn witte hoed.
Hij passeert en zingt al
Slaap, kleine kinderen van mijn buurt,
De Wachter het is deze grote dwaas die je beschermt
Verborgen onder zijn witte hoed.
Lijkt op een vlieger.
Op de slechteriken, overal,
Aan de genade van zijn stok, voor,
Slechterik
Ik heb alleen tijd om me te verstoppen.
Of vallen
In de lichte sneeuw
Van haar prachtige tanden
Slaap, kleine kinderen van mijn buurt,
De bewaker is een dwaas, maar beschermt je.
Maar op een nacht is het de Zwarte Maan
Wie heeft de witte hoed gestolen?
Slaap, kleine kinderen van mijn buurt,
De bewaker is een grote dwaas die je beschermt.
Verborgen onder zijn witte hoed.
Hij passeert en zingt al
Zet de slechteriken overal neer.,
Aan de genade van zijn stok, voor,
Slechterik
Ik heb alleen tijd om me te verstoppen.
Of vallen
De oude zon is niet meer in de aarde
En de nacht verdween.