Freshlyground — Ask Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ask Me" van Freshlyground.

Songteksten

If you ask me what streets I’m from
You’d probably laugh at me You’d expect me to tell you tales
Of friends I’d made ran into trouble with
And all those sorts of things
If you ask me what songs I know
You’d raise your hands in the air
They’re not cool, they’re not hip
They’re not the ones you grew up with
And all those sorts of things
If you ask about the clothes I swear
You wouldn’t give the time of day
They’re not rude, they’re not hip
They’re not ones you would be seen in If you were down to your last penny
If you were down to your last penny
If you ask about technology
You’d roll your eyes in your head
I am one of those fundies who keep up So as not to get left behind
And all those sorts of things
All those sorts of things
But ask me about
What I know of the original source
What I know about what makes you sore
When you’re out in the world alone
Ask me about birds
Ask me about flowers
Ask me about smiling easily
With someone you’ve only met that day
My little brother didn’t come to school today
The teacher didn’t seem to know exactly what to say
But I saw him out the window
Gold chiffon and pink flamingo
Oh, those diamond rings
He was younger than I remember
Singing glory hallelujah
I am free of this
All those sorts of things
I asked him about
What he knew of the original source
What he knew about what makes me sore
When I’m out in the world alone
Asked him about birds
Asked him about flowers
Asked him about smiling easily
With someone he’d only met that day
Asked him about groove
Asked him about mothers
Asked him about sunshine in the streets
And faded rain on your windowpane
On truth I’ll keep you inspired
Ask me about the hours in your garden
Baby, oh how I loved your face

Songtekstvertaling

Als je me vraagt uit welke straten ik kom
Je zou me waarschijnlijk uitlachen. je zou verwachten dat ik je verhalen vertel.
Van vrienden waar ik problemen mee had.
En al dat soort dingen.
Als je me vraagt welke liedjes Ik ken
Je zou je handen in de lucht steken.
Ze zijn niet cool, ze zijn niet hip
Zij zijn niet degene waar je mee opgroeide.
En al dat soort dingen.
Als je naar de kleren vraagt, zweer ik dat.
Je zou de tijd van de dag niet geven.
Ze zijn niet onbeleefd, ze zijn niet hip.
Het zijn niet degenen waar je in gezien zou worden als je tot je laatste cent zou blijven.
Als je tot je laatste cent was
Als u vragen over technologie
Je zou je ogen in je hoofd rollen.
Ik ben zo ' n grappenmaker om niet achter te blijven.
En al dat soort dingen.
Al dat soort dingen.
Maar vraag me over
Wat ik weet van de oorspronkelijke bron
Wat ik weet over wat je pijn doet
Als je alleen op de wereld bent
Vraag me over vogels.
Vraag me naar bloemen.
Vraag me over gemakkelijk glimlachen
Met iemand die je pas die dag hebt ontmoet.
Mijn broertje is vandaag niet naar school gekomen.
De leraar wist niet precies wat hij moest zeggen.
Maar ik zag hem uit het raam.
Gouden chiffon en roze flamingo
Oh, die diamanten ringen
Hij was jonger dan ik me herinner.
Halleluja
Ik ben hier vrij van.
Al dat soort dingen.
Ik vroeg hem over
Wat hij wist van de oorspronkelijke bron
Wat hij wist over wat me pijn doet
Als ik alleen op de wereld ben
Vroeg hem naar vogels
Vroeg hem naar bloemen
Vroeg hem of hij makkelijk kon lachen.
Met iemand die hij pas die dag had ontmoet.
Vroeg hem naar groove
Vroeg hem naar moeders.
Vroeg hem naar zonneschijn in de straten
En vervaagde regen op je raam.
Op waarheid zal ik je geïnspireerd houden
Vraag me over de uren in uw tuin
Baby, Oh how I loved your face