Fréro Delavega — Le chant des sirènes 2 songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le chant des sirènes 2" van Fréro Delavega.
Songteksten
J’offre un sourire sur ces années passées à grandir au pied des dunes
Quand je m’exile sous ce ciel étoilé pour tutoyer la lagune
Qu’importe l’adage, les mauvais présage, le sable mouvant
Le coeur à l’ouvrage je tourne les pages pour tromper le temps
Quand viennent les peines, les mauvais temps,
Les peurs me reprenne et au loin j’entends
Le chant des sirènes, les chagrins d’antan
Mais seul a lumière peut tromper le temps
Mais que tourne les pages, mais que viennent les âges
Passer l’hiver, le printemps s’est penché sur nos chemins de fortune
Longue, légère et la brise parfumé on chassé mon amertume
Qu’importe l’adage, les mauvais présage, le sable mouvant
Le coeur à l’ouvrage je tourne les pages pour tromper le temps
Quand viennent les peines, les mauvais temps
Les peurs me reprenne et au loin j’entends
Le chant des sirènes, les chagrins d’antan
Mais seul a lumière peut tromper le temps
Quand viennent les peines, les mauvais temps,
Les peurs me reprenne et au loin j’entends
Le chant des sirènes, les chagrins d’antan
Mais seul a lumière peut tromper le temps
Et que tournent les pages, et que viennent les âges
(Merci à Jeanne Mnd et Megane pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Ik geef een glimlach op de jaren die ik heb doorgebracht met groeien aan de voet van de duinen
Als ik in ballingschap ga onder deze sterrenhemel om naar de lagune te kijken
Ongeacht het gezegde, de slechte voortekenen, het drijfzand
Het hart naar het werk draai ik de pagina ' s om de tijd te misleiden
Als het verdriet komt, het slechte weer,
Angst neemt me terug en in de verte hoor ik
Het lied van de sirenes, het verdriet van gisteren
Maar alleen een licht kan de tijd misleiden
Maar wat verandert de pagina ' s, maar wat komen de eeuwen
In de winter heeft de lente onze geïmproviseerde paden verlaten.
Lang, licht en geurig briesje een verjaagde mijn bitterheid weg
Ongeacht het gezegde, de slechte voortekenen, het drijfzand
Het hart naar het werk draai ik de pagina ' s om de tijd te misleiden
Als het verdriet komt, het slechte weer
Angst neemt me terug en in de verte hoor ik
Het lied van de sirenes, het verdriet van gisteren
Maar alleen een licht kan de tijd misleiden
Als het verdriet komt, het slechte weer,
Angst neemt me terug en in de verte hoor ik
Het lied van de sirenes, het verdriet van gisteren
Maar alleen een licht kan de tijd misleiden
En wat verandert de pagina ' s, en wat komt de eeuwen
(Dank aan Jeanne Mnd en Megane voor deze woorden)