Fréro Delavega — J'Me Voyais Déja songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'Me Voyais Déja" van Fréro Delavega.
Songteksten
A dix-huit ans j´ai quitté ma province
Bien décidé à empoigner la vie
Le cœur léger et le bagage mince
J´étais certain de conquérir Paris
Chez le tailleur le plus chic j´ai fait faire
Ce complet bleu qu´était du dernier cri
Les photos, les chansons et les orchestrations
Ont eu raison de mes économies
Je m´voyais déjà en haut de l´affiche
En dix fois plus gros que n´importe qui mon nom s´étalait
Je m´voyais déjà adulé et riche
Signant mes photos aux admirateurs qui se bousculaient
J´étais le plus grand des grands fantaisistes
Faisant un succès si fort que les gens m´acclamaient debout
Je m´voyais déjà cherchant dans ma liste
Celle qui le soir pourrait par faveur se pendre à mon cou
Mes traits ont vieilli, bien sûr, sous mon maquillage
Mais la voix est là, le geste est précis et j´ai du ressort
Mon cœur s´est aigri un peu en prenant de l´âge
Mais j´ai des idées, j´connais mon métier et j´y crois encor
Rien que sous mes pieds de sentir la scène
De voir devant moi le public assis, j´ai le cœur battant
On m´a pas aidé, je n´ai pas eu d´veine
Mais au fond de moi, je suis sur d´avoir du talent
Ce complet bleu, y a trente ans que j´le porte
Et mes chansons ne font rire que moi
J´cours le cachet, j´fais du porte à porte
Pour subsister j´fais n´importe quoi
Je n´ai connu que des succès faciles
Des trains de nuit et des filles à soldats
Les minables cachets, les valises à porter
Les p´tits meublés et les maigres repas
Je m´voyais déjà en photographie
Au bras d´une star l´hiver dans la neige, l´été au soleil
Je m´voyais déjà racontant ma vie
L´air désabusé à des débutants friands de conseils
J´ouvrais calmement les soirs de première
Mille télégrammes de ce Tout-Paris qui nous fait si peur
Et mourant de trac devant ce parterre
Entré sur la scène sous les ovations et les projecteurs
J´ai tout essayé pourtant pour sortir de l´ombre
J´ai chanté l´amour, j´ai fait du comique et d´la fantaisie
Si tout a raté pour moi, si je suis dans l´ombre
Ce n´est pas ma faut´ mais cell´ du public qui n´a rien compris
On ne m´a jamais accordé ma chance
D´autres ont réussi avec un peu de voix mais beaucoup d´argent
Moi j´étais trop pur ou trop en avance
Mais un jour viendra je leur montrerai que j´ai du talent
Songtekstvertaling
Op m 'n 18e verliet ik m' n Provincie.
Vastbesloten om het leven te grijpen
Licht hart en dunne bagage
Ik wist zeker dat ik Parijs zou veroveren.
Op de meest chique kleermaker die ik heb gemaakt om te doen
Dit blauwe pak was ultramodern.
Foto' s, liedjes en orkestraties
We hadden gelijk over mijn spaargeld.
Ik stond al bovenaan de pagina.
In tien keer groter dan wat dan ook dat mijn naam stond
Ik was al aanbeden en rijk.
Mijn foto ' s signeren aan de fans die zich haasten
Ik was de grootste fantast.
Het maken van zo ' n succes dat mensen Maclam standing
Ik keek al in mijn lijst.
Degene die ' s avonds aan mijn nek kon hangen.
Mijn kenmerken zijn natuurlijk verouderd onder mijn make-up.
Maar de stem is er, het gebaar is precies en ik spring
Mijn hart werd een beetje zuur door te nemen
Maar ik heb ideeën, Ik kende mijn werk en Jy gelooft nog steeds
Net onder mijn voeten om de scène te voelen
Om voor mij het publiek te zien zitten, heb ik een kloppend hart.
We hebben me niet geholpen.
Maar diep van binnen Weet ik zeker dat ik talent heb.
Dit blauwe pak, dertig jaar geleden dat JLE draagt.
En mijn liedjes maken me alleen maar aan het lachen
Ik deel de stempel, van deur tot deur.
Om jfais n ' Porte wat te behouden
Ik ben geboren met eenvoudige successen.
Nachttreinen en meisjes naar soldaten
De sjofele pillen, de koffers om mee te nemen.
Gemeubileerde maaltijden
Ik heb al foto ' s gezien.
Aan de arm van een ster winter in de sneeuw, zomer in de zon
Ik zag je mijn leven al vertellen.
De gedesillusioneerde lucht voor beginners dol op advies
Rustig genoten op premiere avonden
Duizend telegrammen van dit alles-Parijs dat maakt ons zo bang
En sterven van angst voor deze parterre
In het stadium onder ovaties en Spotlight
Ik heb alles geprobeerd om uit het donker te komen.
Ik zong liefde, Ik deed strip en fantasie
Als alles voor mij is mislukt, als ik in het donker ben
Dit is niet mijn behoefte, maar de cel van het publiek die niets begreep.
We hebben me nooit mijn kans gegeven.
Anderen zijn geslaagd met een kleine stem, maar veel zilver
Ik was te puur of te vroeg.
Maar op een dag zal ik ze laten zien dat ik talent heb.