Frequis — Peanuts songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Peanuts" van Frequis.
Songteksten
See the children playing playground games
Crown made of only paper
In the sandbox dreams are grains away
Nothing to limit their laughter
Unaware of the darkness outside
But still they, they play
Then it comes, a menacing spiral
And they all go down the rabbit hole
Grasping for something familiar to hold onto
Their life of Neverland is gone
Is gone
Is gone
That succubus of adulthood is a dirty blanket on us all
It covers all
And I will dig my nails into this earth to stop it all
My life is just one continuing spiral
Of climbing up that rabbit hole
Keeping whatever I want to hold onto
In my land never gone
(See the children, they’re all becoming, they’re all becoming)
(See the children, they’re all becoming, they’re all becoming)
I won’t be monochromatic (They're all becoming sheep)
No
I won’t
No, No, No
Father Time your mistress won’t blanket this child
No she won’t ever touch me, touch me
No she will not ever blanket me
No
No, No, No
Won’t measure my life
My life
My life
My life is just one continuing spiral
Of climbing up that rabbit hole
Keeping whatever I want to hold onto
In my land never gone
Never gone
Never gone
Never gone
No, never gone
Never gone
Never gone
Songtekstvertaling
Zie de kinderen speeltuin spelen
Kroon gemaakt van enkel papier
In de zandbak dromen zijn korrels weg
Niets om hun gelach te beperken.
Onbewust van de duisternis buiten
Maar toch spelen ze
Dan komt het, een dreigende spiraal
En ze gaan allemaal het konijnenhol in.
Grijpen naar iets bekends om vast te houden aan
Hun leven van Neverland is weg.
Is weg
Is weg
Die succubus van volwassenheid is een vuile deken over ons allemaal.
Het omvat alle
En Ik zal mijn nagels in deze aarde graven om het allemaal te stoppen.
Mijn leven is slechts één voortdurende spiraal
Van het klimmen in dat konijnenhol
Houden wat Ik wil om vast te houden aan
In mijn land nooit weg
(Zie de kinderen, ze worden allemaal, ze worden allemaal)
(Zie de kinderen, ze worden allemaal, ze worden allemaal)
Ik zal niet monochromatisch zijn (ze worden allemaal schapen)
Geen
Dat doe ik niet.
Nee, Nee, Nee
Vadertje Tijd je maîtresse zal dit kind niet bedekken
Nee, ze zal me nooit aanraken, me aanraken
Nee, ze zal me nooit bedekken.
Geen
Nee, Nee, Nee
Zal mijn leven niet meten
Mijn leven
Mijn leven
Mijn leven is slechts één voortdurende spiraal
Van het klimmen in dat konijnenhol
Houden wat Ik wil om vast te houden aan
In mijn land nooit weg
Nooit weg
Nooit weg
Nooit weg
Nee, nooit weg.
Nooit weg
Nooit weg