Fred — Toi et ton chat songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Toi et ton chat" van Fred.

Songteksten

J’ai battu la plaine
Et soufflé 4 Montagnes
Englouti le fleuve une heure avant ton départ
Avalé la forêt laissée par ton passage
Mais toi et ton chat,
Aviez déjà filé dare dare
Nous deux la route
On l’a fait presque 100 fois
C’est jamais monotone
Si j’te sens là
Saoule du son de ta voix
La vie c’est un roman
Tu es l'écorce à ma voix
Barricades et gardes-frontières
J’ai tout cloîtré
À la craie sur les pierres
Des croix, j’ai laissé
La cicatrice est profonde
Ma tête est vidée, blindée, lavée
Si toi et ton chat
Pouviez des fois, parfois encore passer
De toi je recevrai toujours 100 sur 5
Tes bras comme des antennes
J’ondule sous l'étreinte
Saoule du son de ta voix
Ma vie c’est un roman,
Tu es l'écorce à ma voix

Songtekstvertaling

Ik heb de vlakte verslagen.
En 4 bergen zullen geblazen worden.
Slikte de rivier een uur voor je vertrek in.
Ik heb het bos ingeslikt.
Maar jij en je kat,
Had dare dare al gesponnen
Wij twee op de weg
We hebben het bijna 100 keer gedaan.
Het is nooit eentonig.
Als ik je daar voel
Dronken van het geluid van je stem
Het leven is een roman
Jij bent de blaf naar mijn stem
Barricades en grenswachten
Ik heb het allemaal opgesloten.
Krijt op stenen
Kruisen, ik ging weg.
Het litteken is diep.
Mijn hoofd is geleegd, gepantserd, gewassen
Als u en uw kat
Kan soms, soms weer voorbij gaan
Van u zal ik altijd 100 van de 5 ontvangen
Je armen als antennes
Ik zwaai onder de omhelzing
Dronken van het geluid van je stem
Mijn leven is een roman.,
Jij bent de blaf naar mijn stem